Библия : Галатам 6 глава
18 стих
[ Гал 6 : 17 ]
Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.
[ Гал 6 : 18 ]
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5485 χάρις
- благодать [1. благосклонность, любезность, благожелательность; 2. благодать, благоволение; 3. благодарность, признательность, благодарение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
благодать , благодати , благодатью , благодарение , за то благодарность , по благодати , в любви , в благодати , угодно , милости
и еще 17 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν
- нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G5547 χριστός
- Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
G3326 μετά
- с [предл. со значением: 1. с р. п.: с, со, среди, между; 2. с в. п.: после, по, спустя, за; а также прист. со значением: а. общность, соучастие, общение; б. перемена, изменение, перемещение, в. следование в пространстве или во времени.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , после , по , через , потом , за , он с , по прошествии , к
и еще 34 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός
- братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G281 ἀμήν
- истинно [Истинно, аминь; см. еврейское H543 (אָמן).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
истинно , аминь , Сказываю ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 13:13
Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь.
2Тим 4:22
Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.
Флм 1:25
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.
Откр 22:21
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Рим 16:20
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
Рим 16:24
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Синодальный перевод
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
Новый русский перевод+
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом, братья. Аминь.
Перевод Десницкого
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья. Аминь!
Библейской Лиги ERV
Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь.
Современный перевод РБО +
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.
Под редакцией Кулаковых+
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь.
Cовременный перевод WBTC
Благодать вам от Господа нашего, Иисуса Христа. Аминь.
Перевод Еп. Кассиана
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.
Слово Жизни
Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Aминь.
Открытый перевод
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья. Аминь.
Еврейский Новый Завет
Пусть благодать нашего Господа Мессии Иисуса будет с вашим духом, братья. Аминь, да будет так.
Русского Библейского Центра
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.
В переводе Лутковского
Да пребудет благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братья.
Новый Завет РБО 1824
Благодать Господа нашего Іисуса Христа со духомъ вашимъ, братія. Аминь.
Елизаветинская Библия
Блгдть гд҇а на́шегѡ ї҆и҃са хр҇та̀ со дѹ́хомъ ва́шимъ, бра́тїе. А҆ми́нь.
Елизаветинская на русском
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь.