Загрузка

Библия : Коллосянам 1 глава 17 стих

[ Колл 1 : 16 ]
ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, -- все Им и для Него создано;
[ Колл 1 : 17 ]
и Он есть прежде всего, и все Им стоит.
[ Колл 1 : 18 ]
И Он есть глава тела Церкви; Он -- начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4921 συνίστημι, συνιστά(ν)ω - представляем [1. перех. представлять, являть, показывать, доказывать, хвалить; ср. з. составлять, устанавливать; 2. неперех. стоять вместе, состоять, держаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
представляем , хвалит , стоявших с , составлены , открывает , доказывает , Представляю , знакомиться , являем , вы показали
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 8:6
но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.
1Цар 2:8
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
Деян 17:28
ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".
Колл 1:15
Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;
Евр 1:3
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,
Евр 13:8
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
Ис 43:11-13
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы - свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;
от начала дней Я Тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?
Ис 44:6
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,
Ин 1:1-3
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Оно было в начале у Бога.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
Ин 17:5
И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
Ин 5:17
Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
Ин 5:18
И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.
Ин 8:58
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.
Мих 5:2
И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
Прит 8:22
Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
Прит 8:23
от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
Пс 74:3
"Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Откр 1:11
то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
Откр 1:17
И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,
Откр 1:8
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
Откр 2:8
И Ангелу Смирнской церкви напиши: так говорит Первый и Последний, Который был мертв, и се, жив:
Синодальный перевод
и Он есть прежде всего, и всё Им стоит.
Новый русский перевод+
Он существовал прежде всего и всё творение держится благодаря Ему.
Перевод Десницкого
Он — прежде всего сущего, и всё держится на Нем.
Библейской Лиги ERV
Он существовал прежде всего, и всё существует лишь благодаря Его власти.
Современный перевод РБО +
Он был раньше всего, в Нем все обрело единство и строй.
Под редакцией Кулаковых+
Он — прежде всего, и всё лишь с Ним в единении существует.
Cовременный перевод WBTC
Он существовал прежде всего и вся, и всё и вся существуют лишь благодаря власти Его.
Перевод Еп. Кассиана
И Он Сам есть прежде всего, и всё существует в Нем,
Слово Жизни
Еще до того, как все было сотворено, Он уже существовал, и все существует в Нем.
Открытый перевод
И Он есть прежде всего, и всё начало существовать через Него,
Еврейский Новый Завет
Он существовал прежде всего остального и поддерживает всё.
Русского Библейского Центра
Он — прежде всего. Все держится на Нем.
Новый Завет РБО 1824
Онъ есть прежде всего, и все Имъ стоитъ.
Елизаветинская Библия
и҆ то́й є҆́сть пре́жде всѣ́хъ, и҆ всѧ́чєскаѧ въ не́мъ состоѧ́тсѧ.
Елизаветинская на русском
и той есть прежде всех, и всяческая в нем состоятся.