Загрузка

Библия : Коллосянам 3 глава 14 стих

[ Колл 3 : 13 ]
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
[ Колл 3 : 14 ]
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
[ Колл 3 : 15 ]
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5125 τούτοις - тем [Этим, сим; м. р. или ср. р. мн. ч. д. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
тем , сих , сими , того , с этими , в них , им , О них , сие , о тех
и еще 3 значений
Подробнее
G26 ἀγάπη - любовь [Любовь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
любовь , любви , любовью , о любви , той любви , вечерях любви , по любви , и любовь , возлюбленного , облекитесь в любовь
и еще 2 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4886 σύνδεσμος - в узах [1. связь, союз, соединение, связка (сухожилие); 2. узы, путы, ножные кандалы.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в узах , союзе , связями , совокупность ,
Подробнее
G5047 τελειότης - совершенства [Совершенство, завершенность, законченность, полнота.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
совершенства , совершенству ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:1-13
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я -- медь звенящая или кимвал звучащий.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, -- то я ничто.
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
не радуется неправде, а сорадуется истине;
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-- младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
1Ин 3:23
А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.
1Ин 4:21
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
1Ин 4:7-12
Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.
Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.
Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.
Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
1Пет 4:8
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
1Фесс 4:9
О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
1Тим 1:5
Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,
2Пет 1:7
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
Колл 2:2
дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,
Еф 1:4
так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
Еф 4:3
стараясь сохранять единство духа в союзе мира.
Еф 5:2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Ин 13:34
Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
Ин 15:12
Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
Рим 13:8
Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.
Синодальный перевод
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
Новый русский перевод+
И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.
Перевод Десницкого
Но самое главное — чтобы меж вами был совершенный союз любви.
Библейской Лиги ERV
А кроме того, самое главное в вашей новой жизни — это любовь друг к другу. Именно любовь объединяет всё в совершенном союзе.
Современный перевод РБО +
А поверх этих одежд облекитесь в любовь, она все связует и все направляет к совершенству.
Под редакцией Кулаковых+
А сверх того в любовь облекитесь: она всё доброе связывает и к совершенству ведет.
Cовременный перевод WBTC
А кроме того, облекитесь любовью, которая объединяет всех и приносит полноту удовлетворения.
Перевод Еп. Кассиана
а сверх всего этого, облекитесь в любовь, которая есть связь совершенства.
Слово Жизни
и помните, что превыше всего стоит любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
Открытый перевод
А сверх всего того покройтесь любовью, которая есть совершенная связь.
Еврейский Новый Завет
Прежде всего, облекитесь в любовь, которая совершенным образом связывает и удерживает всё;
Русского Библейского Центра
А сначала у вас должна быть любовь. В ней собраны все совершенства.
Новый Завет РБО 1824
А паче всего, облекитесь въ любовь, которая есть совокупность совершенства;
Елизаветинская Библия
Над̾ всѣ́ми же си́ми (стѧжи́те) любо́вь, ѩ҆́же є҆́сть соѹ́зъ соверше́нства:
Елизаветинская на русском
Над всеми же сими (стяжите) любовь, яже есть соуз совершенства: