Библия : Римлянам 2 глава
11 стих
[ Рим 2 : 10 ]
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-- первых, Иудею, потом и Еллину!
[ Рим 2 : 11 ]
Ибо нет лицеприятия у Бога.
[ Рим 2 : 12 ]
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4382 προσωποληψία
- лицеприятия [Лицеприятие, пристрастие, предвзятость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лицеприятия , взирая на лица ,
Подробнее
G3844 παρά
- от [1. с р. п.: от, со стороны; 2. c д. п.: рядом с, возле, между, при, перед; 3. с в. п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
от , у , пред , к , при , не по , близ , между , Богу , на
и еще 28 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:17
И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводите время странствования вашего,
2Пар 19:7
Итак да будет страх Господень на вас: действуйте осмотрительно, ибо нет у Господа Бога нашего неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства.
Деян 10:34
Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
Колл 3:25
А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия.
Втор 10:17
ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,
Втор 16:19
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
Еф 6:9
И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.
Гал 2:6
И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
Гал 6:7-8
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
Иов 34:19
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
Лк 20:21
И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;
Мф 22:16
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;
Прит 24:23-24
Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде - нехорошо.
Кто говорит виновному: "ты прав", того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
Синодальный перевод
Ибо нет лицеприятия у Бога.
Новый русский перевод+
потому что Бог не отдает предпочтения никому.
Перевод Десницкого
У Бога любимчиков нет!
Библейской Лиги ERV
Бог судит всех одинаково.
Современный перевод РБО +
Ведь Бог беспристрастен!
Под редакцией Кулаковых+
Бог не взирает на лица.
Cовременный перевод WBTC
Бог судит всех одинаково.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо нет лицеприятия у Бога.
Слово Жизни
потому что Бог не отдает предпочтения ни тому, ни другому.
Открытый перевод
Ведь Бог беспристрастен.
Еврейский Новый Завет
Ибо Бог нелицеприятен.
Русского Библейского Центра
Бог беспристрастен!
В переводе Лутковского
ибо у Бога нет лицеприятия.
Новый Завет РБО 1824
Ибо нѣтъ лицепріятія у Бога.
Елизаветинская Библия
Нѣ́сть бо на лица҄ зрѣ́нїѧ ѹ҆ бг҃а.
Елизаветинская на русском
Несть бо на лица зрения у Бога.