Загрузка

Библия : Титу 2 глава 15 стих

[ Тит 2 : 14 ]
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
[ Тит 2 : 15 ]
Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1651 ἐλέγχω - обличай [1. разоблачать, обнаруживать; 2. обличать, укорять, обвинять, порицать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обличай , обличит , обличайте , обличи , обличаемый , обличились , будучи обличаемы , оказываетесь , обличается , обнаруживаемое
и еще 4 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2003 ἐπιταγή - повелению [Повеление, приказание, предписание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
повелению , повеления , повеление , властью ,
Подробнее
G3367 μηδείς - никому [Ни один, никто, ничто, никакой, нисколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
никому , ничего , никто , никого , никакого , никакой , чтобы никто , ни , нимало не , не
и еще 21 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G4065 περιφρονέω - не пренебрегал [Пренебрегать, презирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не пренебрегал ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 4:12
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
2Тим 4:2
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Лк 4:36
И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?
Мк 1:22
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
Мк 1:27
И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
Мф 7:29
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Тит 1:13
Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
Синодальный перевод
Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
Новый русский перевод+
Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.
Перевод Десницкого
Говори об этом, призывай, настоятельно обличай, и пусть никто не относится к тебе пренебрежительно.
Библейской Лиги ERV
Продолжай же учить обо всём этом, поощрять и укорять со всей силой, чтобы никто не пренебрегал тобой.
Современный перевод РБО +
Вот чему учи. Ободряй и обличай, используя всю свою власть! И пусть никто не смеет смотреть на тебя свысока!
Под редакцией Кулаковых+
Вот о чем должен говорить ты, увещевая и обличая, как имеющий на то полное право, чтобы никто не пренебрегал тобой.
Cовременный перевод WBTC
Продолжай же учить обо всём этом, поощрять и укорять со всей силой, чтобы никто не пренебрегал тобой.
Перевод Еп. Кассиана
Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает.
Слово Жизни
Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.
Открытый перевод
Говори так и убеждай, и обличай со всей властью; пусть никто не пренебрегает тобою.
Еврейский Новый Завет
Вот об этом тебе и следует говорить. Ободряй и обличай со всякой властью; не позволяй кому бы то ни было относиться к тебе с презрением.
Русского Библейского Центра
Об этом говори, так старайся надоумить и так обличай со всем полномочием, чтобы не смотрели на тебя свысока.
Новый Завет РБО 1824
Сему учи, увѣщавай, и обличай со всякою властію; чтобы никто тебя не презиралъ.
Елизаветинская Библия
Сїѧ҄ глаго́ли, и҆ молѝ, и҆ ѡ҆бли́чай со всѧ́кимъ повелѣ́нїемъ, да никто́же тѧ̀ преѡби́дитъ {презира́етъ}.
Елизаветинская на русском
Сия глаголи, и моли, и обличай со всяким повелением. да никтоже тя преобидит.