Библия : Иакова 1 глава
2 стих
[ Иак 1 : 1 ]
Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, -- радоваться.
[ Иак 1 : 2 ]
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
[ Иак 1 : 3 ]
зная, что испытание вашей веры производит терпение;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5479 χαρά
- радость [Радость, восторг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , радостью , радости , более радости , мы радостью ,
Подробнее
G2233 ἡγέομαι
- почитаю [1. предводительствовать, вести, начальствовать, управлять; 2. полагать, считать, почитать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
почитаю , я почел , почитайте , наставников , Вождь , начальствующий , начальником , начальствующих , принимайте , ибо они полагают
и еще 12 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός
- братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G3450 μοῦ
- мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G3752 ὅταν
- когда [Всякий раз когда, когда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
когда , если , бы , Доколе , я приду ,
Подробнее
G3986 πειρασμός
- искушение [1. искушение; 2. испытание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
искушение , искушения , напастях , среди искушений , искушений , испытания , искушении ,
Подробнее
G4045 περιπίπτω
- попался [Падать, впадать, попадать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
попался , Попали , когда впадаете ,
Подробнее
G4164 ποικίλος
- различными [1. пестрый, разноцветный; 2. (много)различный, многообразный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
различными , различных , в различные , многоразличной ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:6-8
О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений,
дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,
1Пет 4:13-16
но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
2Кор 12:10
Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.
2Кор 12:9
Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.
2Пет 2:9
то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,
Деян 5:41
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
Колл 1:24
Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
Евр 10:34
ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
Евр 11:36-38
другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;
те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.
Иак 1:12
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
Лк 6:22
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
Лк 6:23
Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
Мф 5:10-12
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Филл 1:29
потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него
Филл 2:17
Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.
Откр 2:10
Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.
Рим 8:17
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.
Рим 8:18
Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.
Рим 8:35-37
Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? как написано:
за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
Но все сие преодолеваем силою Возлюбившего нас.
Синодальный перевод
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Новый русский перевод+
Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями, считайте это великой радостью.
Перевод Десницкого
Когда постигают вас разнообразные искушения, братья мои, принимайте это как великую радость.
Библейской Лиги ERV
Братья и сёстры, с великой радостью принимайте всякие испытания,
Современный перевод РБО +
Братья мои, когда на вашу долю выпадают различные испытания, считайте это великой радостью.
Под редакцией Кулаковых+
Братья мои, если выпадают на вашу долю какие-то испытания, пусть это будет вам в радость, так об этом думайте
Cовременный перевод WBTC
Братья мои, с великой радостью принимайте всякие испытания,
Перевод Еп. Кассиана
Всякий раз, когда впадете в различные искушения, сочтите это для себя великой радостью, братья мои,
Слово Жизни
Братья, радуйтесь, когда вы сталкиваетесь с различного рода искушениями.
Открытый перевод
Настоящей радостью считайте, братья мои, когда встречаетесь с разными испытаниями,
Еврейский Новый Завет
С радостью принимайте, братья, различные искушения, с которыми вы сталкиваетесь;
Русского Библейского Центра
Какое бы ни выпало вам новое испытание, братья, каждое полагайте великой радостью.
Новый Завет РБО 1824
Когда вы, братія мои, подвергаетесь различнымъ искушеніямъ: принимайте то съ величайшею радостію,
Елизаветинская Библия
Всѧ́кѹ ра́дость и҆мѣ́йте, бра́тїе моѧ҄, є҆гда̀ во и҆скѹшє́нїѧ впа́даете разли҄чна,
Елизаветинская на русском
Всяку радость имейте, братие моя, егда во искушения впадаете различна,