Библия : Иакова 4 глава
9 стих
[ Иак 4 : 8 ]
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
[ Иак 4 : 9 ]
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость -- в печаль.
[ Иак 4 : 10 ]
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5003 ταλαιπωρέω
- Сокрушайтесь [1. перех. причинять страдания; 2. неперех. страдать, мучиться, сокрушаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Сокрушайтесь ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3996 πενθέω
- рыдая [Плакать, оплакивать, печалиться, горевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
рыдая , плачущие , ли печалиться , плачущим , восплачете , плачьте , плакать , чтобы не оплакивать , возрыдают ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2799 κλαίω
- плачьте [Плакать, рыдать, оплакивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
плачьте , плачущие , плакал , плакать , плачь , плакали , заплакал , ты плачешь , со слезами , восплачут
и еще 16 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1071 γέλως
- смех [Смех.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смех ,
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3997 πένθος
- плач [Плач, скорбь, печаль, горесть.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
плач , горестей , горести , плача ,
Подробнее
G3344 μεταστρέφω
- превратится [Поворачивать, обращать, превращать, извращать, искажать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
превратится , да обратится , превратить ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5479 χαρά
- радость [Радость, восторг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , радостью , радости , более радости , мы радостью ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2726 κατήφεια
- печаль [Уныние, подавленность, печаль.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
печаль ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 7:10
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.
2Кор 7:11
Ибо то самое, что вы опечалились ради Бога, смотрите, какое произвело в вас усердие, какие извинения, какое негодование на виновного, какой страх, какое желание, какую ревность, какое взыскание! По всему вы показали себя чистыми в этом деле.
Еккл 2:2
О смехе сказал я: "глупость!", а о веселье: "что оно делает?"
Еккл 7:2-5
Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.
Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.
Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья.
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;
Еккл 7:6
потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это - суета!
Иез 16:63
для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.
Иез 7:16
А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие.
Ис 22:12
И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
Ис 22:13
Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: "будем есть и пить, ибо завтра умрем!"
Иак 5:1
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Иак 5:2
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
Иер 31:13
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
Иер 31:18-20
Слышу Ефрема плачущего: "Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.
Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей".
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.
Иер 31:9
Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.
Иов 30:31
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя -- голосом плачевным.
Плач 5:15
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
Лк 16:25
Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь -- злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Лк 6:21
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Лк 6:25
Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
Мф 5:4
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Прит 14:13
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Пс 124:5-6
а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
Откр 18:7
Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: "сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!"
Откр 18:8
За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.
Зах 12:10
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.
Синодальный перевод
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль.
Новый русский перевод+
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость — в печаль.
Перевод Десницкого
Печальтесь, плачьте и рыдайте! Смех ваш пусть превратиться в плач, а радость — в сокрушение.
Библейской Лиги ERV
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
Современный перевод РБО +
Скорбите, рыдайте и плачьте! Пусть ваш смех обратится в рыдание, радость — в уныние.
Под редакцией Кулаковых+
Ужаснитесь и скорби предайтесь, восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в скорбь.
Cовременный перевод WBTC
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
Перевод Еп. Кассиана
Восскорбите и восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль,
Слово Жизни
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Плачьте, вместо того чтобы смеяться, и вместо радости пусть у вас будет печаль.
Открытый перевод
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть смех ваш обратится в плач и радость — в печаль.
Еврейский Новый Завет
Стенайте, скорбите, рыдайте! Пусть ваш смех обратится в скорбь, и радость ваша — в уныние!
Русского Библейского Центра
Сокрушайтесь, плачьте и убивайтесь. Смех ваш да обратится в слезы, а радость — в отчаянье.
Новый Завет РБО 1824
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смѣхъ вашъ да обратится въ плачь, и радость въ печаль.
Елизаветинская Библия
постражди́те и҆ слези́те и҆ пла́читесѧ: смѣ́хъ ва́шъ въ пла́чь да ѡ҆брати́тсѧ, и҆ ра́дость въ сѣ́тованїе:
Елизаветинская на русском
постраждите и слезите и плачитеся: смех ваш в плачь да обратится, и радость в сетование:


