Загрузка

Библия : 3 Цартсв 16 глава 12 стих

[ 3Цар 16 : 11 ]
Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.
[ 3Цар 16 : 12 ]
И истребил Замврий весь дом Ваасы, по слову Господа, которое Он изрек о Ваасе чрез Иуя пророка,
[ 3Цар 16 : 13 ]
за все грехи Ваасы и за грехи Илы, сына его, которые они сами делали и которыми вводили Израиля в грех, раздражая Господа Бога Израилева своими идолами.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8045 שׂמד‎ - и истребил [B(ni):быть истреблённым или уничтоженным, быть опустошённым или разрушенным.E(hi):истреблять, разрушать, разорять, опустошать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и истребил , истреблен , истребить , и истребить , истребит , которых истребил , истреблю , меня и истреблен , буду , разорю
и еще 75 значений
Подробнее
H2174 זִמְרִי‎ - Замврий [Зимрий.]
Часть речи
Значение слова זִמְרִי‎:
Варианты синодального перевода
Замврий , и Замврия , было Зимри , его Замврий , что Замврий , Замврия , ли Замврию , Зимри , Зимврии ,
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H1201 בַּעְשָׂא‎ - Ваасы [Бааса.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ваасы , Вааса , о Ваасе , и Ваасою , твой с Ваасою , о сем Вааса , его Вааса , которые Вааса , у Ваасы , боясь Ваасы
и еще 1 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1201 בַּעְשָׂא‎ - Ваасы [Бааса.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ваасы , Вааса , о Ваасе , и Ваасою , твой с Ваасою , о сем Вааса , его Вааса , которые Вааса , у Ваасы , боясь Ваасы
и еще 1 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H3058 יֵהוּא‎ - Ииуй [Иеуй.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ииуй , Ииуева , Ииуя , Ииую , Иуя , А Ииуй , и Иегу , к Иую , а Ииуя , там Ииуя
и еще 14 значений
Подробнее
H5030 נָבִיא‎ - пророка [Пророк, прорицатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пророка , пророков , пророк , пророку , пророки , Моих пророков , и пророки , и пророк , пророческих , своих пророков
и еще 110 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 14:18
И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию пророка.
3Цар 16:1
И было слово Господне к Иую, сыну Ананиеву, о Ваасе:
3Цар 16:1-4
И было слово Господне к Иую, сыну Ананиеву, о Ваасе:
за то, что Я поднял тебя из праха и сделал тебя вождем народа Моего Израиля, ты же пошел путем Иеровоама и ввел в грех народ Мой Израильтян, чтобы он прогневлял Меня грехами своими,
вот, Я отвергну дом Ваасы и дом потомства его и сделаю с домом твоим то же, что с домом Иеровоама, сына Наватова;
кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.
3Цар 16:7
Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.
2Пар 10:15
И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.
4Цар 14:25
Он восстановил пределы Израиля, от входа в Емаф до моря пустыни, по слову Господа Бога Израилева, которое Он изрек чрез раба Своего Иону, сына Амафиина, пророка из Гафхефера,
Прит 26:6
Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
Синодальный перевод
И истребил Замврий весь дом Ваасы, по слову Господа, которое Он изрёк о Ваасе через Иуя пророка,
Новый русский перевод+
Зимри истребил всю семью Бааши, по слову, которое Господь сказал о Бааше через пророка Ииуя
Перевод Десницкого
Зимри уничтожил весь его род по слову Господню, которое произнес о Баше пророк Еху.
Библейской Лиги ERV
Он истребил всю его семью, и всё произошло именно так, как предрёк Господь против Ваасы через пророка Ииуя.
Современный перевод РБО +
Так исполнилось слово Господа про Башу, возвещенное через пророка Иегу: Зимри истребил весь род Баши
Под редакцией Кулаковых+
Замврий истребил весь род Ваасы по слову ГОСПОДНЮ, сказанному через пророка Иегу,
Cовременный перевод WBTC
Он истребил всю семью Ваасы, по слову Господа, которое Он произнёс против Ваасы через пророка Иуя.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆збѝ замврі́й ве́сь до́мъ ваа́совъ по гл҃ѹ гд҇ню, є҆го́же гл҃а на до́мъ ваа́совъ и҆ ко ї҆ѹ́ю про҇ро́кѹ,
Елизаветинская на русском
И изби замврий весь дом ваасов по глаголу Господню, егоже глагола на дом ваасов и ко иую пророку,