Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 18 глава 14 стих

[ 2Пар 18 : 13 ]
И сказал Михей: жив Господь, -- что скажет мне Бог мой, то изреку я.
[ 2Пар 18 : 14 ]
И пришел он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.
[ 2Пар 18 : 15 ]
И сказал ему царь: сколько раз мне заклинать тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины, во имя Господне?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּוא‎
пришел
H935
מֶלֶךְ‎
царю
H4428
אמר‎
сказал
H559
מֶלֶךְ‎
царь
H4428
מִיכָה‎
Михей
H4318
הלך‎
идти
H3212
מִלְחָמָה‎
войной
H4421
רָמוֹת‎
Рамоф
H7433
גִּלְעָד‎
Галаадский
H1568
חדל‎
удержаться
H2308
אמר‎
сказал
H559
עלה‎
идите
H5927
צלח‎
будет
H6743
צלח‎
успех
H6743
נתן‎
преданы
H5414
נתן‎
будут
H5414
יָד‎
руки
H3027
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H4318 מִיכָה‎ - Михи [Миха.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Михи , Миха , ему Миха , Миху , у Михи , для меня Миха , Михе , своим Миха , Михою , Михей
и еще 3 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H7433 רָמוֹת‎ - на Рамоф [Рамоф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
на Рамоф , в Рамофе , в Рамоф , к Рамофу , Рамоф , ли что Рамоф , против Рамофа , ли со мною в Рамоф , ли нам на Рамоф , и Иерамоф
и еще 1 значений
Подробнее
H1568 גִּלְעָד‎ - Галаад [Гилаад.]
Часть речи
Значение слова גִּלְעָד‎:
Варианты синодального перевода
Галаад , Галаадский , Галаада , Галаадского , в Галааде , Галаадской , Галаадские , Галаадова , Галаадских , Галаадском
и еще 29 значений
Подробнее
H2308 חדל‎ - не [A(qal):переставать, останавливать(-ся), прекращать(-ся), оставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не , оставь , им оставлю , или не будут , перестанут , и прекратились , что перестал , своею то не оставляй , стало , или удержаться
и еще 47 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H6743 צלח‎ - успех [A(qal):1. быть сильным, сходить, нападать (о Духе Божьем);2. быть успешным, быть полезным.E(hi):1. быть успешным, преуспевать;2. делать успешным, давать успех, благоустраивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
успех , будет , иметь , успеха , благоуспешен , и сошел , не будет , успешен , тогда ты будешь , успешно
и еще 59 значений
Подробнее
H6743 צלח‎ - успех [A(qal):1. быть сильным, сходить, нападать (о Духе Божьем);2. быть успешным, быть полезным.E(hi):1. быть успешным, преуспевать;2. делать успешным, давать успех, благоустраивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
успех , будет , иметь , успеха , благоуспешен , и сошел , не будет , успешен , тогда ты будешь , успешно
и еще 59 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 18:27
В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!
3Цар 22:15
И пришел он к царю. Царь сказал ему: Михей! идти ли нам войною на Рамоф Галаадский, или нет? И сказал тот ему: иди, будет успех, Господь предаст его в руку царя.
Ам 4:4
Идите в Вефиль - и грешите, в Галгал - и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
Ам 4:5
Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.
Еккл 11:1
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.
Плач 4:21
Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься.
Мф 26:45
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
Синодальный перевод
И пришёл он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.
Новый русский перевод+
Когда он пришёл, царь спросил его: — Михей! Идти ли нам воевать с Рамотом Галаадским или нет? — Идите конечно, и будьте победителями — ответил он. — Город обязательно будет отдан в ваши руки.
Библейской Лиги ERV
Когда Михей пришёл к Ахаву, царь спросил его: «Идти ли мне с царём Иосафатом войной на Рамоф Галаадский или нет?» Михей ответил: «Да! Иди и сразись. Господь позволит тебе победить».
Современный перевод РБО +
Когда Михей пришел к царю, царь спросил у него: «Михей, идти нам войною на Рамот Галаадский или нет?» Он ответил: «Идите, удача с вами, будут они отданы в ваши руки!»
Под редакцией Кулаковых+
Пришел Михей к царю. Тот спросил его: «Михей, идти ли мне войной на Рамот Гиладский или не идти?» Михей ответил: «Идите, будет у вас победа! Враги будут отданы в ваши руки».
Cовременный перевод WBTC
Затем Михей пришёл к царю Ахаву. Царь сказал ему: "Михей, должен ли я пойти на войну в Рамоф Галаадский или нет?" Михей ответил: "Иди. У тебя будет удача. Бог позволит тебе разбить этот народ".
Елизаветинская Библия
И҆ прїи́де ко царю̀, и҆ речѐ є҆мѹ̀ ца́рь: мїхе́е, и҆́мамъ ли и҆тѝ рамѡ́ѳъ галаа́дскїй на бра́нь, и҆лѝ ѹ҆держѹ́сѧ; И҆ ѿвѣща̀: взы́ди и҆ пред̾ѹспѣ́еши, и҆ предадѹ́тсѧ (вразѝ) въ рѹ́ки ва́шѧ.
Елизаветинская на русском
И прииде ко царю, и рече ему царь: михее, имам ли ити рамоф галаадский на брань, или удержуся? И отвеща: взыди и предуспееши, и предадутся (врази) в руки вашя.