Загрузка

Библия : Второзаконие 2 глава 16 стих

[ Втор 2 : 15 ]
да и рука Господня была на них, чтоб истреблять их из среды стана, пока не вымерли.
[ Втор 2 : 16 ]
Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
[ Втор 2 : 17 ]
тогда сказал мне Господь, говоря:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἐγενήθη
сделалось
G1096
ἐπεὶ
поскольку
G1893
διέπεσαν
пали
πάντες
все
G3956
οἱ
 
G3588
ἄνδρες
мужчины
G435
οἱ
 
G3588
πολεμισταὶ
воины
ἀποθνῄσκοντες
умирающие
G599
ἐκ
из
G1537
μέσου
среды́
G3319
τοῦ
 
G3588
λαοῦ,
народа,
G2992
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1893 ἐπεί - иначе [С. со значением: 1. (время) после того как, когда, как; 2. (причинность) ибо, потому что, так как.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
иначе , потому что , ибо , как , когда , А как , так как , ревнуя , на то ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω - умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
G3319 μέσος - среды [Средний, центральный, находящийся (по)среди; ср. р. ед. ч. употребляется как сущ. середина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
среды , средину , среди , посреди , на средине , в , городе , по средине , полуночи , из среды
и еще 1 значений
Подробнее
G2992 λαός - народ [Народ, люд, население.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , народом , людей , народе , люди , людям , народов , народных
и еще 12 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 2:16
Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
Синодальный перевод
Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
Новый русский перевод+
И вот, когда последний из этих воинов умер,
Библейской Лиги ERV
Когда все мужчины, способные воевать, умерли,
Современный перевод РБО +
Когда эти воины умерли, все до одного,
Под редакцией Кулаковых+
Когда последний из этих пригодных к войне мужчин умер и не осталось в народе никого из них,
Cовременный перевод WBTC
Когда все мужчины, способные воевать, умерли,
Макария Глухарева ВЗ
Когда же перевелись все ходящие на войну и перемерли из среды народа,
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть внегда̀ падо́ша всѝ мѹ҄жи во́инстїи ѹ҆мира́юще ѿ среды̀ люді́й,
Елизаветинская на русском
И бысть внегда падоша вси мужи воинстии умирающе от среды людий,