Загрузка

Библия : Второзаконие 6 глава 7 стих

[ Втор 6 : 6 ]
И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем [и в душе твоей];
[ Втор 6 : 7 ]
и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;
[ Втор 6 : 8 ]
и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
и
G2532
προβιβάσεις
будешь внушать
G4264
αὐτὰ
их
G846
τοὺς
 
G3588
υἱούς
сыновьям
G5207
σου
твоим
G4675
καὶ
и
G2532
λαλήσεις
произнесёшь
G2980
ἐν
 
G1722
αὐτοῖς
их
G846
καθήμενος
сидящий
G2521
ἐν
в
G1722
οἴκῳ
доме
G3624
καὶ
и
G2532
πορευόμενος
идущий
G4198
ἐν
в
G1722
ὁδῷ
пути
G3598
καὶ
и
G2532
κοιταζόμενος
лежащий
καὶ
и
G2532
διανιστάμενος·
встающий;
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4264 προβιβάζω - по наущению [1. выводить; 2. побуждать, подговаривать, подстрекать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
по наущению , вызван был ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2521 κάθημαι - сидящего [Садиться, сидеть; в переносном смысле — оставаться, жить, обитать, пребывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сидящего , сидел , сидящий , седи , сидящему , сидящим , сел , сидя , сидит , всадник
и еще 28 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3624 οἶκος - дом [1. дом, жилище; 2. семья, домашние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дом , домом , доме , дома , дому , домы , домам , чертогах , в дом , моими
и еще 11 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι - пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3598 ὁδός - путь [Путь, дорога.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
путь , пути , дороге , путем , дороги , дорогу , дорогою , учению , путей , путях
и еще 9 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 3:15
Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.
Колл 4:6
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
Втор 11:19
и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;
Втор 4:10
о том дне, когда ты стоял пред Господом, Богом твоим, при Хориве, [в день собрания,] и когда сказал Господь мне: собери ко Мне народ, и Я возвещу им слова Мои, из которых они научатся бояться Меня во все дни жизни своей на земле и научат сыновей своих.
Втор 4:9
Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все дни жизни твоей; и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих, --
Втор 6:2
дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и все постановления Его и заповеди Его, которые [сегодня] заповедую тебе, соблюдал ты и сыны твои и сыны сынов твоих во все дни жизни твоей, дабы продлились дни твои.
Еф 4:29
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Еф 6:4
И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.
Исх 12:26
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
Исх 12:27
скажите [им]: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
Исх 13:14
И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
Исх 13:15
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, -- посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
Быт 18:19
ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем.
Лк 6:45
Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
Мал 3:16
Но боящиеся Бога говорят друг другу: "внимает Господь и слышит это, и пред лицем Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его".
Мф 12:35
Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
Прит 10:21
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
Прит 15:2
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
Прит 15:7
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
Прит 6:22
Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:
Пс 118:46
буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь;
Пс 128:8
и проходящие мимо не скажут: "благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"
Пс 36:30
Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
Пс 39:10
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
Пс 39:9
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
Пс 77:4-6
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, -
Синодальный перевод
и внушай их детям твоим, и говори о них, сидя в доме твоём и идя дорогою, и ложась, и вставая;
Новый русский перевод+
Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идешь по дороге, когда ложишься и когда встаешь.
Библейской Лиги ERV
Постоянно учи им своих детей и говори об этих законах, и находясь у себя дома, и когда идёшь по дороге, и когда ложишься, и когда встаёшь.
Современный перевод РБО +
Пересказывай их своим детям, повторяй их постоянно — дома ты или в пути, ложишься или встаешь.
Под редакцией Кулаковых+
непрестанно напоминай их детям своим, говори о них дома и вне дома, и ложась, и вставая.
Cовременный перевод WBTC
Внушай их своим детям и говори об этих законах, и сидя у себя дома, и идя по дороге, и когда ложишься, и когда встаёшь.
Макария Глухарева ВЗ
и внушай их детям, и говори об них, сидя в доме твоем, и идучи дорогою, и лежа и стоя.
Елизаветинская Библия
и҆ да нака́жеши и҆́ми сы́ны твоѧ҄, и҆ да возглаго́леши ѡ҆ ни́хъ сѣдѧ́й въ домѹ̀ и҆ и҆ды́й пѹте́мъ, и҆ лежа̀ и҆ востаѧ̀:
Елизаветинская на русском
и да накажеши ими сыны твоя, и да возглаголеши о них седяй в дому и идый путем, и лежа и востая: