Симфония Стронга
: его-как вихрь H5492 סוּפָה
Номер:
H5492
Значение слова:
סוּפָה
- его-как вихрь [1. Суфа;2. вихрь, буря.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5486 (cuwph); a hurricane — Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
Часть речи
Значение слова סוּפָה:
Варианты синодального перевода
его-как вихрь , в Суфе , вихрем , его буря , буря , Твоею и вихрем , как вихрь , вихрь , от вихря , Как бури , бурею , бурю , бури , в вихре
Варианты в King James Bible
storm, whirlwinds, sea, whirlwind, tempest
Варианты в English Standard Version
a tempest, are like the whirlwind, by a storm, like a whirlwind, of tempest, The tempest, Like whirlwinds, like the whirlwind, a gale, with Your storm, When the whirlwind, with windstorm, is in the whirlwind, [are] like a whirlwind, in Suphah, the whirlwind
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 21 : 18 ]
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
[ Иов 27 : 20 ]
Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
[ Иов 37 : 9 ]
От юга приходит буря, от севера -- стужа.
[ Пс 82 : 16 ]
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
[ Прит 1 : 27 ]
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
[ Прит 10 : 25 ]
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.
[ Иер 4 : 13 ]
Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его - как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.