Симфония Стронга
: и мрак H6205 עֲרָפֶל
Номер:
H6205
Значение слова:
עֲרָפֶל
- и мрак [Мрак, мгла, тьма.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably from H6201 (araph); gloom (as of a lowering sky) — (gross, thick) dark (cloud, -ness).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и мрак , во мрак , во мгле , и была тьма , и мрака , сквозь мрак , его и мглу , тьмою , и мрачный , и туманный , и мглы
Варианты в King James Bible
cloud, dark, darkness
Варианты в English Standard Version
and blackness, and darkness, and the deep darkness, thick darkness, in the thick cloud, the thick darkness, with dark clouds, and thick darkness, and deep
Варианты в New American Standard Bible
deep, cloud, gloom, thick, gloomy, darkness
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 22 : 10 ]
Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его;
[ 3Цар 8 : 12 ]
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле;
[ 2Пар 6 : 1 ]
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,
[ Иов 22 : 13 ]
И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
[ Иов 38 : 9 ]
когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,
[ Пс 17 : 10 ]
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.
[ Пс 96 : 2 ]
Облако и мрак окрест Его; правда и суд - основание престола Его.
[ Иез 34 : 12 ]
Как пастух поверяет стадо свое в тот день, когда находится среди стада своего рассеянного, так Я пересмотрю овец Моих и высвобожу их из всех мест, в которые они были рассеяны в день облачный и мрачный.