Загрузка

Симфония Стронга : в пустыне H8414 תֹּהוּ‎

Номер:
H8414
Значение слова:
תֹּהוּ‎ - в пустыне [Пустота, опустошённость, пустыня; наречие — напрасно, тщетно.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. Desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain — confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
Часть речи
Значение слова תֹּהוּ‎:
Варианты синодального перевода
в пустыне , безвидна , печальной , ничтожных , ибо они-ничто , в пустыню , над пустотою , опустевший , разорения , и пустоты , чем-то пустым , и пустота , все ничтожны , ее не напрасно , напрасно , ни на что , на пустое , и вот она разорена
Варианты в King James Bible
form, place, vain, wilderness, nought, vanity, confusion, waste, nothing
Варианты в English Standard Version
of chaos, empty space, it to be empty, in a barren, meaningless, and emptiness, worthless, are as empty, formless, empty [pleas], and with empty charges, Me in a wasteland, into the wasteland, and it was formless, are nothing, wasteland, in futility, empty
Варианты в New American Standard Bible
chaos, futile, waste, arguments, meaningless, place, empty, formless, emptiness, space, confusion, desolation, things, nothing
Данное слово используется в следующих стихах: