Загрузка

Библия : Бытие 13 глава 2 стих

[ Быт 13 : 1 ]
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг.
[ Быт 13 : 2 ]
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
[ Быт 13 : 3 ]
И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G4145 πλούσιος - богат [Богатый, обильный, изобилующий; как сущ. богач.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
богат , богатый , богатые , богатому , богатых , богатого , богача , богач , быть богатыми , богатым
и еще 1 значений
Подробнее
G4970 σφόδρα - весьма [Весьма, очень, крайне.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
весьма , очень , они весьма ,
Подробнее
G2934 κτῆνος - осла [Скот, домашнее животное, вьючное животное.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
осла , ослов , у скотов , скота ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G694 ἀργύριον - серебро [1. серебро; 2. деньги.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , сребренников , сребренники , денег , деньги , драхм , Ни серебра , серебром ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5553 χρυσίον - золота [Золото.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
золота , золото , золотом , золотые ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:7
Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
1Тим 4:8
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
Втор 8:18
но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство, дабы исполнить, как ныне, завет Свой, который Он клятвою утвердил отцам твоим.
Быт 24:35
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
Быт 26:12
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
Быт 26:13
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
Иов 1:10
Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
Иов 1:3
Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
Иов 22:21-25
Сблизься же с Ним -- и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков -- золото Офирское.
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
Мф 6:33
Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
Прит 10:22
Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
Прит 3:10
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
Прит 3:9
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
Пс 111:1-3
Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Синодальный перевод
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Новый русский перевод+
У Аврама теперь было много скота, серебра и золота.
Библейской Лиги ERV
Аврам был в то время очень богат, у него было много скота, серебра и золота.
Современный перевод РБО +
Теперь Аврам был очень богат — и скотом, и серебром, и золотом.
Под редакцией Кулаковых+
Очень богат был Аврам и скотом, и серебром, и золотом.
Cовременный перевод WBTC
Аврам был в то время очень богат, у него было много скота, серебра и золота.
Макария Глухарева ВЗ
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Перевод Юнгерова ВЗ
Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.
Елизаветинская Библия
А҆вра́мъ же бѧ́ше бога́тъ ѕѣлѡ̀ скоты҄ и҆ сребро́мъ и҆ зла́томъ.
Елизаветинская на русском
Аврам же бяше богат зело скоты и сребром и златом.