Загрузка

Библия : Бытие 17 глава 25 стих

[ Быт 17 : 24 ]
Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
[ Быт 17 : 25 ]
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
[ Быт 17 : 26 ]
В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2094 ἔτος - лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G1176 δέκα - десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , десятью , восемнадцать , десяти , прочие десять , было десять ,
Подробнее
G5140 τρεῖς - три [Три.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
три , трех , трое , третий , троих , я третий , по три , он три , и три , там три
и еще 1 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G4059 περιτέμνω - обрезал [Обрезывать (крайнюю плоть).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обрезал , обрезать , надлежало обрезать , вы обрезываете , обрежетесь , обрезывать , что должно обрезываться , обрезывали , обрезанным , обрезывайся
и еще 8 значений
Подробнее
G4561 σάρξ - плоти [Плоть: 1. мясо; 2. тело, труп; 3. человеческая греховная природа.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
плоти , плоть , плотию , трупы , плотью , плотские , по плоти , плотским , Моя , плотской
и еще 11 значений
Подробнее
G203 ἀκροβυστία - необрезание [Крайняя плоть; в переносном смысле — необрезание, язычество, языческий мир.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
необрезание , необрезании , необрезанным , необрезанный , обрезания , необрезанием , необрезанных , необрезанию , для необрезанных , необрезанными
и еще 3 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 17:25
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
Синодальный перевод
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
Новый русский перевод+
а его сыну Измаилу было тринадцать;
Библейской Лиги ERV
А Измаилу, сыну его, было 13 лет, когда ему было сделано обрезание.
Современный перевод РБО +
а Измаилу, его сыну, — тринадцать лет.
Под редакцией Кулаковых+
а Измаилу, сыну его, — тринадцать.
Cовременный перевод WBTC
А Измаилу, сыну его, было 13 лет, когда ему было сделано обрезание.
Макария Глухарева ВЗ
Измаилу сыну его, было тринадцать лет от рождения, когда обрезан край плоти его.
Перевод Юнгерова ВЗ
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.
Елизаветинская Библия
Ї҆сма́илъ же сы́нъ є҆гѡ̀ бѧ́ше лѣ́тъ трехна́десѧти, є҆гда̀ ѡ҆брѣ́за пло́ть кра́йнюю свою̀.
Елизаветинская на русском
Исмаил же сын его бяше лет трехнадесяти, егда обреза плоть крайнюю свою.