Загрузка

Библия : Бытие 36 глава 24 стих

[ Быт 36 : 23 ]
Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам.
[ Быт 36 : 24 ]
Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.
[ Быт 36 : 25 ]
Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
οὗτοι
эти
G3778
υἱοὶ
сыновья́
G5207
Σεβεγων·
Севегона:
Αιε
Айе
καὶ
и
G2532
Ωναν·
Онан;
οὗτός
этот
G3778
ἐστιν
есть
G1510
 
G3588
Ωνας,
Онан,
ὃς
который
G3739
εὗρεν
нашёл
G2147
τὸν
 
G3588
Ιαμιν
Иамина
ἐν
в
G1722
τῇ
 
G3588
ἐρήμῳ,
пустыне,
G2048
ὅτε
когда
G3753
ἔνεμεν
паслись
τὰ
 
G3588
ὑποζύγια
подъярёмные животные
G5268
Σεβεγων
Севегона
τοῦ
 
G3588
πατρὸς
отца
G3962
αὐτοῦ.
его.
G846
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2147 εὑρίσκω - нашли [Находить, обнаруживать; ср. з. (при)обретать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
нашли , нашел , найдя , находит , найдете , найдет , находили , нахожу , мы нашли , найти
и еще 64 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2048 ἔρημος - пустыне [Пустынный, пустой, брошенный, покинутый, оставленный; ж. р. употребляется как сущ. пустыня, пустынное место.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пустыне , пустыню , пустынное , пуст , пустыни , пустынных , здесь пустынное , пустынях , пустынные места , пустое
и еще 4 значений
Подробнее
G3753 ὅτε - когда [Когда, в то время как.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
когда , как , Но , доколе , что ,
Подробнее
G5268 ὑποζύγιον - подъяремной [Вьючное или подъяремное животное, ослица.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
подъяремной , ослица ,
Подробнее
G3962 πατήρ - отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 1:38
И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.
3Цар 1:44
и послал царь с ним Садока священника и Нафана пророка, и Ванею, сына Иодая, и Хелефеев и Фелефеев, и они посадили его на мула царского;
3Цар 4:28
И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь.
2Цар 13:29
И поступили отроки Авессалома с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда встали все царские сыновья, сели каждый на мула своего и убежали.
2Цар 18:9
И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал.
Втор 2:10
прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,
Лев 19:19
Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.
Зах 14:15
Будет такое же поражение и коней, и лошаков, и верблюдов, и ослов, и всякого скота, какой будет в станах у них.
Синодальный перевод
Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашёл тёплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.
Новый русский перевод+
Сыновья Цивеона: Айя и Ана. Это тот Ана, который открыл в пустыне горячие ключи, когда пас ослов своего отца Цивеона.
Библейской Лиги ERV
У Цивеона было два сына: Айя и Ана, тот самый, кто нашёл в горах горячие ключи, когда пас ослов своего отца.
Современный перевод РБО +
Сыновья Цивеона: Айя и Ана́ (тот самый Ана, который нашел в пустыне источник, когда пас ослов своего отца Цивеона).
Под редакцией Кулаковых+
Сыновья Цивона: Айя и Ана. (Это тот самый Ана, который нашел горячие источники в пустыне, когда пас ослов отца своего Цивона.)
Cовременный перевод WBTC
У Цивеона было два сына: Аиа и Ана, тот самый, кто нашёл в горах горячие ключи, когда пас ослов своего отца.
Макария Глухарева ВЗ
Рии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплыя воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.
Елизаветинская Библия
И҆ сі́и сы́нове севегѡ҄ни: а҆їѐ и҆ а҆на̀: се́й є҆́сть а҆на̀, и҆́же ѡ҆брѣ́те ї҆амі́нь въ пѹсты́ни, є҆гда̀ пасѧ́ше под̾ѧре́мники {мскѝ} севегѡ́на, ѻ҆тца̀ своегѡ̀.
Елизаветинская на русском
И сии сынове севегони: аие и ана: сей есть ана, иже обрете иаминь в пустыни, егда пасяше подяремники севегона, отца своего.