Загрузка

Библия : Числа 1 глава 31 стих

[ Чис 1 : 30 ]
Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
[ Чис 1 : 31 ]
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
[ Чис 1 : 32 ]
Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5443 φυλή - колена [1. колено; 2. племя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колена , колен , племена , колену , коленам , из колена , коленом ,
Подробнее
G2187 ἐφραίμ - Ефраим [Ефраим (переводится: Около Пустыни, город около Иер.).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ефраим ,
Подробнее
G5062 τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα - сорок [Сорок.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок ,
Подробнее
G5505 χιλιάς - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысячами ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4001 πεντακόσιοι - пятьсот [Пятьсот.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
пятьсот , нежели пятистам ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 2:8
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста;
Чис 26:27
вот поколения Завулоновы, по исчислению их: шестьдесят тысяч пятьсот.
Синодальный перевод
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
Новый русский перевод+
В роду Завулона их было 57 400.
Библейской Лиги ERV
Всего мужчин, сосчитанных в роду Завулона, было 57 400.
Современный перевод РБО +
в племени Завулона было переписано пятьдесят семь тысяч четыреста человек.
Под редакцией Кулаковых+
Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек.
Cовременный перевод WBTC
Всего мужчин, сосчитанных в роду Завулона, было 57400.
Макария Глухарева ВЗ
Вошло в перепись из колена Завулонова пятьдесят семь тысяч четыреста.
Елизаветинская Библия
соглѧ́данїе и҆́хъ ѿ пле́мене є҆фре́млѧ четы́редесѧть ты́сѧщъ и҆ пѧ́ть сѡ́тъ.
Елизаветинская на русском
соглядание их от племене ефремля четыредесять тысящ и пять сот.