Библия : Екклесиаста 7 глава
9 стих
[ Еккл 7 : 8 ]
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
[ Еккл 7 : 9 ]
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.
[ Еккл 7 : 10 ]
Не говори: "отчего это прежние дни были лучше нынешних?", потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3361 μή
- не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G4692 σπεύδω
- поспешив [1. перех. торопить, подгонять, ускорять; 2. неперех. торопиться, спешить, поспешать; 3. неперех. усердствовать, усердно желать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поспешив , скорее , он поспешно , он поспешал , поспеши , желающим ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G4675 σοῦ
- твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2373 θυμόω
- разгневался [страд. гневаться, негодовать, раздражаться, сердиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
разгневался ,
Подробнее
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2372 θυμός
- ярости [1. гнев, негодование, ярость; 2. страсть, пыл.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ярости , ярость , гнева , гнев , он яростным , гневом , яростным ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2859 κόλπος
- лоно [1. грудь, лоно; 2. пазуха; 3. залив, бухта.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лоно , лоне , недре , груди , залив ,
Подробнее
G878 ἄφρων
- Неразумные [Неразумный, безрассудный, нерассудительный, безумный; как сущ. также невежда.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Неразумные , безумный , безумных , невежд , Безрассудный , неразумным , неразумного , неразумных , неразумен , до неразумия
и еще 2 значений
Подробнее
G373 ἀναπαύω
- почиваете [Давать покой или отдых (от трудов); ср. з. отдыхать, (ус)покоиться, почивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
почиваете , успокоили , успокою , отдохните , покойся , почивает , они , успокоены , успокой , они успокоились
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:21
И Давид сказал: да, напрасно я охранял в пустыне все имущество этого человека, и ничего не пропало из принадлежащего ему; он платит мне злом за добро;
1Цар 25:22
пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и еще больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.
2Цар 13:22
Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.
2Цар 13:28
Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как только развеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: "поразите Амнона", тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.
2Цар 13:32
Но Ионадав, сын Самая, брата Давидова, сказал: пусть не думает господин мой [царь], что всех отроков, царских сыновей, умертвили; один только Амнон умер, ибо у Авессалома был этот замысел с того дня, как Амнон обесчестил сестру его;
2Цар 19:43
И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; [мы первенец, а не вы;] зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.
Еф 4:26
Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;
Еф 4:27
и не давайте места диаволу.
Есф 3:5
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
Есф 3:6
И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев.
Быт 34:25
На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол;
Быт 34:26
и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
Быт 34:30
И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для [всех] жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.
Быт 34:31
Они же сказали: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!
Быт 34:7
Сыновья же Иакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и воспылали гневом, потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, а так не надлежало делать.
Быт 34:8
Еммор стал говорить им, и сказал: Сихем, сын мой, прилепился душею к дочери вашей; дайте же ее в жену ему;
Быт 4:5
а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
Быт 4:6
И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
Быт 4:8
И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
Иак 1:19
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
Ион 4:9
И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.
Мк 6:19
Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.
Мк 6:24
Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя.
Прит 14:17
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
Прит 16:32
Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.
Прит 26:23-26
Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
Синодальный перевод
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.
Новый русский перевод+
Не спеши впадать в гнев, потому что гнев обитает в сердце глупцов.
Библейской Лиги ERV
Не впадай быстро в гнев, потому что гнев присущ глупцам.
Современный перевод РБО +
Не спеши поддаваться гневу, ибо гнев обитает в груди глупцов.
Под редакцией Кулаковых+
Не торопись сердиться, ибо сердиться свойственно глупцам.
Cовременный перевод WBTC
Не впадай быстро во гнев, потому что гнев живёт в груди глупцов.
Макария Глухарева ВЗ
Не будь опрометчив в духе своем на то, чтобы гневаться; ибо гнев гнездится в недре глупых.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не спеши духом своим на гнев, ибо гнев пребывает203 в сердце безумных.
Елизаветинская Библия
Бла҄га послѣ҄днѧѧ слове́съ па́че нача́ла є҆гѡ̀: бла́гъ терпѣли́вый па́че высо́кагѡ дѹ́хомъ.
Елизаветинская на русском
Блага последняя словес паче начала его: благ терпеливый паче высокаго духом.