Загрузка

Библия : Исаия 19 глава 10 стих

[ Ис 19 : 9 ]
и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;
[ Ис 19 : 10 ]
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
[ Ис 19 : 11 ]
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: "я сын мудрецов, сын царей древних?"
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3601 ὀδύνη - мучение [Боль, мучение, страдание, мука, скорбь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мучение , скорбям ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G3076 λυπέω - опечалились [Стеснять, тяготить, опечалить, огорчать, терзать, мучить; ср. з. скорбеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
опечалились , вы опечалились , опечалился , с печалью , огорчил , огорчились , скорбеть , печальны будете , поскорбев , огорчается
и еще 9 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 11:10
Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал [ее] при помощи ног твоих, как масличный сад;
Исх 7:19
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой [в руку твою] и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, -- и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.
Исх 8:5
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую.
Синодальный перевод
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
Новый русский перевод+
Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.
Перевод Десницкого
сокрушено будет ткацкое ремесло, наемные работники придут в ужас.
Библейской Лиги ERV
Падут духом ткачи, а работников одолеет уныние.
Современный перевод РБО +
Будут прядильщики сломлены горем, скорбь охватит души работников наемных.
Под редакцией Кулаковых+
ужас охватит ткачей, и все наемные работники впадут в уныние.
Cовременный перевод WBTC
И самая сила его, те, кто строил плотины, чтобы сохранить воду, будут сокрушены.
Перевод Юнгерова ВЗ
И все приготовляющие сикеру266 опечалятся и заскорбят душею.
Елизаветинская Библия
и҆ всѝ творѧ́щїи сїке́рѹ ѡ҆печа́лѧтсѧ и҆ поболѧ́тъ дѹша́ми.
Елизаветинская на русском
и вси творящии сикеру опечалятся и поболят душами.