Загрузка

Библия : Исаия 19 глава 6 стих

[ Ис 19 : 5 ]
И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;
[ Ис 19 : 6 ]
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.
[ Ис 19 : 7 ]
Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4215 ποταμός - реки [Река, поток, ручей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
реки , реку , реке , и вода , на него вода , на реках , рек ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4215 ποταμός - реки [Река, поток, ручей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
реки , реку , реке , и вода , на него вода , на реках , рек ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3583 ξηραίνω - засохла [Сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; в переносном смысле — иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
засохла , засохло , иссохшую , иссяк , цепенеет , засохнет , зноем иссушает , созрела , высохла ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή - синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2247 ἧλος - от гвоздей [Гвоздь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
от гвоздей ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 19:24
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
Исх 2:3
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки,
Ис 18:2
посылающей послов по морю, и в папировых суднах по водам! Идите, быстрые послы, к народу крепкому и бодрому, к народу страшному от начала и доныне, к народу рослому и все попирающему, которого землю разрезывают реки.
Ис 37:25
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
Иов 8:11
поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?
Синодальный перевод
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.
Новый русский перевод+
Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш,
Перевод Десницкого
каналы обмелеют и завоняют, пересохнут в Египте все потоки, камыш и тростник завянут;
Библейской Лиги ERV
Реки станут зловонными, пересохнут каналы, иссякнет вода, сгниют камыш и тростник.
Современный перевод РБО +
Смердеть станут протоки, реки Египта иссякнут и пересохнут. Почернеют тростник и камыш.
Под редакцией Кулаковых+
воссмердят каналы, обмелеют в Египте потоки, погибнет камыш и тростник сгниет;
Cовременный перевод WBTC
Реки станут зловонными, пересохнут каналы, иссякнет вода, сгниют камыш и тростник.
Перевод Юнгерова ВЗ
И изсякнут протоки и каналы речные, и высохнет всякое вместилище вод во всяком озере, поросшем тростником и камышем,
Елизаветинская Библия
И҆ ѡ҆скѹдѣ́ютъ рѣ́ки и҆ ровє́нницы рѣ́чнїи: и҆ и҆́зсхнетъ ве́сь со́нмъ водны́й, и҆ во всѧ́цѣмъ лѹ́зѣ тро́стнѣмъ и҆ си́тнѣмъ,
Елизаветинская на русском
И оскудеют реки и ровенницы речнии: и изсхнет весь сонм водный, и во всяцем лузе тростнем и ситнем,