Загрузка

Библия : Левит 23 глава 4 стих

[ Лев 23 : 3 ]
шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших.
[ Лев 23 : 4 ]
Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:
[ Лев 23 : 5 ]
в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Αὗται
Эти
G3778
αἱ
 
G3588
ἑορταὶ
праздники
G1859
τῷ
 
G3588
κυρίῳ,
Господу,
G2962
κληταὶ
избранные
G2822
ἅγιαι,
святые,
G40
ἃς
которые
G3739
καλέσετε
назовёте
G2564
αὐτὰς
их
G846
ἐν
во
G1722
τοῖς
 
G3588
καιροῖς
времена
G2540
αὐτῶν.
их.
G846
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1859 ἑορτή - праздник [Праздник, празднество, торжество.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
праздник , на праздник , праздника , празднике , уже праздника , праздником , празднику ,
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2822 κλητός - призванный [Званый, призванный, приглашенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
призванный , призванным , званых , призванные , призванных , суть званые ,
Подробнее
G40 ἅγιος - святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2564 καλέω - наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2540 καιρός - время [Время, срок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
время , времени , времена , времен , свое время , временем , своё время , это время , временам , сроки
и еще 6 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 23:14
Три раза в году празднуй Мне:
Лев 23:2
объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:
Лев 23:37
Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы и возлияния, каждое в свой день,
Синодальный перевод
Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в своё время:
Новый русский перевод+
Вот постоянные праздники Господа, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время:
Библейской Лиги ERV
Вот избранные праздники Господа. Вы будете в своё время объявлять священные собрания.
Современный перевод РБО +
Вот дни, назначенные Господом, священные дни, которые вы будете объявлять в назначенное время.
Под редакцией Кулаковых+
Вот установленные ГОСПОДОМ праздники, священные собрания, проводить которые вы должны в определенное для них время.
Cовременный перевод WBTC
"Вот избранные праздники Господа. Вы будете в своё время объявлять священные собрания.
Макария Глухарева ВЗ
Вот праздники Господни, священныя собрания, которыя вы должны созывать в свое время:
Елизаветинская Библия
Сі́и пра́здницы гд҇ѹ наречє́ны ст҃и, ѩ҆̀же нарече́те сїѧ҄ во времена̀ и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
Сии праздницы Господу наречены святи, яже наречете сия во времена их: