Загрузка

Библия : От Иоанна 15 глава 1 стих

[ Ин 15 : 1 ]
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой -- виноградарь.
[ Ин 15 : 2 ]
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Ἐγώ
Я
G1473
εἰμι
есть
G1510
 
G1510
ἄμπελος
виноградная лоза
G288
 
G1510
ἀληθινή,
истинная,
G228
καὶ
и
G2532
 
G3588
πατήρ
Отец
G3962
μου
Мой
G3450
 
G3588
γεωργός
земледелец
G1092
ἐστιν.
есть.
G1510
G1473 ἐγώ - я [Я.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал , это Я , а Я , в городе Иоппии я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G288 ἄμπελος - виноградного [Виноградная лоза, виноград.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
виноградного , виноградная лоза , лозе , лоза , виноград ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G228 ἀληθινός - истинный [Истинный, подлинный, правдивый, настоящий, справедливый, искренний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
истинный , истинны , истинного , истинные , истинное , справедливо , истинен , истинная , истинно , истинном
и еще 4 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3962 πατήρ - отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G1092 γεωργός - виноградарям [1. земледелец, пахарь; 2. виноградарь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
виноградарям , виноградари , виноградарей , виноградарями , виноградарь , земледелец , земледельцу ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:9
Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
1Ин 2:8
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
Иез 15:2-6
сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы - между деревами в лесу?
Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?
Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
Быт 49:10
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Быт 49:11
Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое;
Ос 10:1
Израиль - ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.
Ис 27:2
В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике:
Ис 27:3
Я, Господь, хранитель его, в каждое мгновение напояю его; ночью и днем стерегу его, чтобы кто не ворвался в него.
Ис 4:2
В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли - в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля.
Ис 5:1
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Ис 60:21
И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, - отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.
Ис 61:3
возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
Иер 12:10
Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью;
Иер 2:21
Я насадил тебя как благородную лозу, - самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
Ин 1:17
ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.
Ин 1:9
Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
Ин 6:32
Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.
Ин 6:55
Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
Лк 13:6
И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;
Мк 12:1
И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
Мф 20:1
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой
Мф 21:33
Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.
Пс 78:9-20
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
Для чего язычникам говорить: "где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
Песн 7:12
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
Песн 8:11
Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
Песн 8:12
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его.
Зах 3:8
Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.
Синодальный перевод
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь.
Новый русский перевод+
Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Перевод Десницкого
Я — истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь.
Библейской Лиги ERV
«Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Современный перевод РБО +
«Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Под редакцией Кулаковых+
«Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Cовременный перевод WBTC
"Я — истинная виноградная Лоза, а Отец мой — Виноградарь.
Перевод Еп. Кассиана
Я — истинная виноградная лоза, и Отец Мой — виноградарь.
Слово Жизни
— Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Открытый перевод
Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Еврейский Новый Завет
Я истинная виноградная лоза, а мой Отец — садовник.
Русского Библейского Центра
«Я — живая виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
В переводе Лутковского
Я — истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь.
Новый Завет РБО 1824
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отецъ Мой виноградарь.
Елизаветинская Библия
А҆́зъ є҆́смь лоза̀ и҆́стиннаѧ, и҆ ѻ҆ц҃ъ мо́й дѣ́латель є҆́сть:
Елизаветинская на русском
Аз есмь лоза истинная, и Отец мой делатель есть: