Загрузка

Библия : От Иоанна 8 глава 17 стих

[ Ин 8 : 16 ]
А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.
[ Ин 8 : 17 ]
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.
[ Ин 8 : 18 ]
Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3551 νόμος - закон [Закон, установление, законоположение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
закон , закона , закону , законе , законом , в законе , для закона , ли закона , законы , из закона
и еще 12 значений
Подробнее
G5212 ὑμέτερος - ваше [Ваш, принадлежащий вам.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ваше , вашей , для вас , вашем , вас , и вашей ,
Подробнее
G1125 γράφω - написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1417 δύο - два [Два, оба.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум , оба , с двумя , обоих
и еще 11 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος - человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3141 μαρτυρία - свидетельство [Свидетельствование, свидетельство, подтверждение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
свидетельство , свидетельства , вы свидетельства , они свидетельство ,
Подробнее
G227 ἀληθής - истинно [Истинный, правдивый, верный, справедливый, искренний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
истинно , истинен , справедлив , справедливо , истину , действительно , истинная , верной , верен , мы верны
и еще 1 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 5:9
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие -- больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
3Цар 21:10
и против него посадите двух негодных людей, которые свидетельствовали бы на него и сказали: "ты хулил Бога и царя"; и потом выведите его, и побейте его камнями, чтоб он умер.
2Кор 13:1
В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.
Втор 17:6
По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;
Втор 19:15
Недостаточно одного свидетеля против кого-либо в какой-- нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей, или при словах трех свидетелей состоится [всякое] дело.
Гал 3:24
Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
Гал 4:21
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
Евр 10:28
Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью,
Ин 10:34
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
Ин 15:25
Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.
Мф 18:16
если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
Откр 11:3
И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
Синодальный перевод
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.
Новый русский перевод+
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство истинно.
Перевод Десницкого
В вашем же законе записано, что свидетельство двух человек истинно.
Библейской Лиги ERV
В вашем законе написано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством.
Современный перевод РБО +
А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу.
Под редакцией Кулаковых+
А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“.
Cовременный перевод WBTC
В вашем законе записано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством.
Перевод Еп. Кассиана
И в Законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно.
Слово Жизни
В вашем же законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.
Открытый перевод
Ведь и в вашем Законе написано, что согласное свидетельство двоих достоверно.
Еврейский Новый Завет
И даже в Пятикнижии вашем написано, что свидетельство двух действительно.
Русского Библейского Центра
В вашем Законе написано, что свидетельство двух — правда.
В переводе Лутковского
А даже в законе вашем написано, что свидетельство двух человек — истинно. (Втор 17:4,6)
Новый Завет РБО 1824
А и въ законѣ вашемъ написано, что двухъ человѣкъ свидѣтельство есть истинно. (Второз. 19:15.)
Елизаветинская Библия
и҆ въ зако́нѣ же ва́шемъ пи́сано є҆́сть, ѩ҆́кѡ двою̀ человѣ́кѹ свидѣ́телство и҆́стинно є҆́сть:
Елизаветинская на русском
и в законе же вашем писано есть, яко двою человеку свидетелство истинно есть: