Загрузка

Библия : От Луки 1 глава 33 стих

[ Лк 1 : 32 ]
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
[ Лк 1 : 33 ]
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
[ Лк 1 : 34 ]
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G936 βασιλεύω - царствовал [1. царствовать, царить, править; 2. воцаряться, становиться царем.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , будут царствовать , царствует , будет царствовать , царствовала , царствовали , воцарился , воцарилась , вы стали царствовать , царствовать
и еще 3 значений
Подробнее
G3624 οἶκος - дом [1. дом, жилище; 2. семья, домашние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дом , домом , доме , дома , дому , домы , домам , чертогах , в дом , моими
и еще 11 значений
Подробнее
G2384 ἰακώβ - Иакова [Иаков: 1. сын Исаака, патриарх Изр.; 2. отец Иосифа, приемного отца Иисуса Христа, в родословной Иисуса Христа; см. еврейское H2971 (יָאִיר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иаковом , Иаковлев , родил Иакова ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G165 αἰών - веки [1. век (жизнь человека, поколение), эпоха, эра; 2. вечность, неопределенно долгий период времени; 3. мир, вселенная; 4. мирская система, обычай (этого мира), сей век.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , веков , века , веке , век , вечности , вечно , вовек , Ведомы , вечный
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G932 βασιλεία - царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5056 τέλος - конец [1. конец, окончание, завершение; 2. цель; 3. пошлина, оброк, налог.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
конец , конца , оброк , пошлины , к концу , наконец , последних , но конец , Цель ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:24-25
А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
Дан 2:44
И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,
Дан 7:13-14
Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Дан 7:27
Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.
Гал 3:29
Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
Гал 6:16
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
Евр 1:8
А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего -- жезл правоты.
Мих 4:7
И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.
Авд 1:21
И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа.
Филл 3:3
потому что обрезание -- мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
Пс 43:7
ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;
Откр 11:15
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Откр 20:4-6
И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это -- первое воскресение.
Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
Откр 22:3-5
И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.
И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
Рим 9:6
Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
Синодальный перевод
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
Новый русский перевод+
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
Перевод Десницкого
вовеки будет царствовать Он над домом Иакова, и царству Его не будет конца.
Библейской Лиги ERV
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».
Современный перевод РБО +
Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
Под редакцией Кулаковых+
Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца».
Cовременный перевод WBTC
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".
Перевод Еп. Кассиана
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
Слово Жизни
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
Открытый перевод
и будет царствовать над народом Иакова вовек, Его царствованию не будет конца.
Еврейский Новый Завет
и он будет править Домом Иакова вечно, и его Царству не будет конца".
Русского Библейского Центра
Он будет царствовать над домом Иакова вечно. Царству Его не будет конца».
В переводе Лутковского
и будет Он царствовать над родом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
Новый Завет РБО 1824
и воцарится надъ домомъ Іаковлевымъ во вѣки, и царству Его не будетъ конца.
Аверинцев: отдельные книги
и воцарится Он над родом Иакова вовек, и Царству Его не будет конца».
Елизаветинская Библия
и҆ воцр҃и́тсѧ въ домѹ̀ ї҆а́кѡвли во вѣ́ки, и҆ цр҇твїю є҆гѡ̀ не бѹ́детъ конца̀.
Елизаветинская на русском
и воцарится в дому иаковли во веки, и Царствию его не будет конца.