Библия : От Луки 1 глава
37 стих
[ Лк 1 : 36 ]
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
[ Лк 1 : 37 ]
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
[ Лк 1 : 38 ]
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G101 ἀδυνατέω
- не будет невозможного [Быть бессильным или немощным; нелич. быть невозможным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не будет невозможного , останется бессильным ,
Подробнее
G3844 παρά
- от [1. с р. п.: от, со стороны; 2. c д. п.: рядом с, возле, между, при, перед; 3. с в. п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
от , у , пред , к , при , не по , близ , между , Богу , на
и еще 28 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4487 ῥῆμα
- слова [Слово, изречение, фраза, речь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
слова , слово , словом , слов , слову , словам , том , глагол , слове , в слове
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 18:14
Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын.
Иер 32:17
"о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного;
Иер 32:27
вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?
Иов 13:2
Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
Лк 18:27
Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.
Мк 10:27
Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу.
Мф 19:26
А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно.
Чис 11:23
И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Мое тебе, или нет?
Филл 3:21
Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все.
Зах 8:6
Так говорит Господь Саваоф: если это в глазах оставшегося народа покажется дивным во дни сии, то неужели оно дивно и в Моих очах? говорит Господь Саваоф.
Синодальный перевод
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
Новый русский перевод+
Для Бога нет ничего невозможного.
Перевод Десницкого
Ни одно слово от Бога не останется бессильным.
Библейской Лиги ERV
Для Бога нет ничего невозможного».
Современный перевод РБО +
Для Бога нет ничего невозможного».
Под редакцией Кулаковых+
Ибо для Бога нет ничего невозможного».
Cовременный перевод WBTC
Для Бога нет ничего невозможного".
Перевод Еп. Кассиана
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
Слово Жизни
Для Бога нет ничего невозможного.
Открытый перевод
ибо всякое слово Бога сбудется.
Еврейский Новый Завет
Потому что у Бога нет ничего невозможного".
Русского Библейского Центра
Для Бога нет ничего невозможного».
В переводе Лутковского
потому что для Бога нет ничего невозможного.
Новый Завет РБО 1824
Ибо нѣтъ ничего невозможнаго для Бога.
Аверинцев: отдельные книги
Ибо нет для Бога ничего невозможного».
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ не и҆знемо́жетъ ѹ҆ бг҃а всѧ́къ глаго́лъ.
Елизаветинская на русском
яко не изнеможет у Бога всяк глагол.