Загрузка

Библия : От Луки 19 глава 27 стих

[ Лк 19 : 26 ]
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
[ Лк 19 : 27 ]
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
[ Лк 19 : 28 ]
Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4133 πλήν - но [1. но, однако, впрочем; 2. кроме (как), за исключением, помимо, только.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
но , впрочем , кроме , только , даже , Напротив , однако , однакож , лучше , наипаче
и еще 7 значений
Подробнее
G2190 ἐχθρός - врагов [1. ненавистный, ненавидимый; 2. ненавидящий, враждебный, неприязненный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
врагов , враг , враги , врага , врагом , врагами , вражью , миру , они враги , же враг
и еще 2 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G5128 τούτους - сии [Сии, эти; м. р. мн. ч. в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сии , тех , их , сих , этих , эти , водою тем , о сем , Таковых ,
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2309 θέλω - хочу [Желать, хотеть, любить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хочу , хочет , хочешь , хотел , хотите , хотели , желая , хотят , желаю , захочет
и еще 58 значений
Подробнее
G3165 μέ - меня [Меня; энкл. от G691 (εμε).]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня , у меня , чтобы я , вы меня
и еще 14 значений
Подробнее
G936 βασιλεύω - царствовал [1. царствовать, царить, править; 2. воцаряться, становиться царем.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , будут царствовать , царствует , будет царствовать , царствовала , царствовали , воцарился , воцарилась , вы стали царствовать , царствовать
и еще 3 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G71 ἄγω - привели [1. вести, водить, приводить, уводить; 2. нести, приносить, уносить; 3. управлять, руководить; 4. уходить, пойти; 5. проводить (время).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привели , пойдем , повели , привести , приведите , привел , поведут , отвести , празднования , поведен был
и еще 31 значений
Подробнее
G5602 ὧδε - здесь [1. сюда; 2. здесь.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
здесь , сюда , Ты сюда , там , взять здесь , оно здесь , сего места , здешнем ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2695 κατασφάττω - избейте [Зарезать, закалывать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
избейте ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1715 ἔμπροσθεν - пред [Перед, впереди, спереди, в присутствии, напротив.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
пред , перед , впереди , вперед , к , Твое , предо , далее , его перед , при
и еще 2 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 2:15-16
которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся,
которые препятствуют нам говорить язычникам, чтобы спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.
Евр 10:13
ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.
Ис 66:14
И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень, и откроется рука Господа рабам Его, а на врагов Своих Он разгневается.
Ис 66:6
Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.
Лк 19:14
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
Лк 19:42-44
и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
Лк 21:22
потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
Лк 21:24
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
Мф 21:37-41
Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего.
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?
Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.
Мф 22:7
Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.
Мф 23:34-36
Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.
Наум 1:2
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
Наум 1:8
Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.
Чис 14:36-37
И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,
сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;
Чис 16:30-35
а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзет уста свои и поглотит их [и домы их и шатры их] и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю, то знайте, что люди сии презрели Господа.
Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними;
и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество;
и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества.
И все Израильтяне, которые были вокруг них, побежали при их вопле, дабы, говорили они, и нас не поглотила земля.
И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.
Пс 2:3-5
"Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их".
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Пс 2:9
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
Пс 19:9-10
они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
Пс 67:23-29
Господь сказал: [от Васана возвращу, выведу из глубины морской,
чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов].
Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:
впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:
"в собраниях благословите Бога Господа, вы - от семени Израилева!"
Там Вениамин младший - князь их; князья Иудины - владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!
Синодальный перевод
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною».
Новый русский перевод+
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».
Перевод Десницкого
А тех моих врагов, которые не хотели, чтобы я над ними царствовал — приведите их сюда и перебейте прямо передо мной».
Библейской Лиги ERV
Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мной”».
Современный перевод РБО +
А моих недругов, тех, что не хотели, чтобы я у них царствовал, приведите сюда и при мне казните»».
Под редакцией Кулаковых+
А врагов моих, не пожелавших, чтобы я был их царем, приведите сюда и при мне убейте“».
Cовременный перевод WBTC
Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мною".
Перевод Еп. Кассиана
А врагов моих этих, не пожелавших, чтобы я воцарился над ними, приведите сюда и заколите передо мною».
Слово Жизни
A моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной".
Открытый перевод
И ещё: врагов моих, которые не желали, чтобы я был их царем, приведите сюда и тут же, у меня на глазах, казните».
Еврейский Новый Завет
Что же касается врагов, которые не захотели, чтобы я был их царём, приведите их сюда и казните в моём присутствии!"
Русского Библейского Центра
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я был у них царем, приведите сюда и передо мной порешите”».
В переводе Лутковского
И ещё: ненавистников моих, тех, которые не хотели, чтобы я воцарился над ними, приведите сюда и тут же казните.
Новый Завет РБО 1824
Враговъ же моихъ тѣхъ, которые не хотѣли, чтобы я царствовалъ надъ ними, приведите сюда, и избейте передо мною.
Аверинцев: отдельные книги
"Что же до этих моих недругов, которые не пожелали, чтобы я сделался над ними царем, приведите их сюда и предайте казни на моих глазах"»."
Елизаветинская Библия
ѻ҆ба́че врагѝ моѧ҄ ѡ҆́ны, и҆̀же не восхотѣ́ша менѐ, да ца́рь бы́хъ бы́лъ над̾ ни́ми, приведи́те сѣ́мѡ и҆ и҆зсѣцы́те предо мно́ю.
Елизаветинская на русском
обаче враги моя оны, иже не восхотеша мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо мною.