Загрузка

Библия : От Луки 21 глава 33 стих

[ Лк 21 : 32 ]
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
[ Лк 21 : 33 ]
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
[ Лк 21 : 34 ]
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3772 οὐρανός - неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G3928 παρέρχομαι - прейдут [1. проходить, миновать; в переносном смысле — прейти, кончаться; 2. приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прейдут , прейдет , миновать , не прейдет , проходить , позднее , да минует , миновал , нерадите , подходя
и еще 11 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G3364 οὐ μή - не [Нет не, вовсе не, никак не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , тот не , вы не , ты не , то вы не , да не , так что не , Я , что вы не , ли не
и еще 3 значений
Подробнее
G3364 οὐ μή - не [Нет не, вовсе не, никак не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , тот не , вы не , ты не , то вы не , да не , так что не , Я , что вы не , ли не
и еще 3 значений
Подробнее
G3928 παρέρχομαι - прейдут [1. проходить, миновать; в переносном смысле — прейти, кончаться; 2. приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прейдут , прейдет , миновать , не прейдет , проходить , позднее , да минует , миновал , нерадите , подходя
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:25
но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.
2Пет 3:7-14
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.
Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
Ис 40:8
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
Ис 51:6
Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
Мк 13:31
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Мф 24:35
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Мф 5:18
Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Откр 20:11
И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.
Синодальный перевод
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Новый русский перевод+
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Перевод Десницкого
Небо и земля исчезнут, а слова Мои не прозвучат напрасно.
Библейской Лиги ERV
Небо и земля исчезнут, но Мои слова — вечны».
Современный перевод РБО +
Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут.
Под редакцией Кулаковых+
Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
Cовременный перевод WBTC
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут".
Перевод Еп. Кассиана
Небо и земля пройдут; слова же Мои не пройдут.
Слово Жизни
Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.
Открытый перевод
Земля и небо исчезнут, но слова Мои останутся.
Еврейский Новый Завет
Небеса и земля перестанут существовать, но мои слова не перестанут.
Русского Библейского Центра
Небо и земля имеют свой срок, а у Моих слов срока нет.
В переводе Лутковского
ибо изменятся небо и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.
Новый Завет РБО 1824
Небо и земля прейдутъ; но слова Мои не прейдутъ.
Аверинцев: отдельные книги
Небу и земле суждено прейти, но словам Моим не суждено прейти.
Елизаветинская Библия
Не́бо и҆ землѧ̀ мимои́детъ, а҆ словеса̀ моѧ҄ не и҆́мѹтъ прейтѝ.
Елизаветинская на русском
небо и земля мимо идет, а словеса моя не имут прейти.