Библия : От Луки 7 глава
17 стих
[ Лк 7 : 16 ]
И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
[ Лк 7 : 17 ]
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
[ Лк 7 : 18 ]
И возвестили Иоанну ученики его о всем том.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1831 ἐξέρχομαι
- вышел [Выходить, уходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет , пошел , исшел , выходя
и еще 68 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3056 λόγος
- слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G3778 οὗτος
- это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3650 ὅλος
- всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2449 ἰουδαία
- Иудее [Иудея (обл. в Пал.).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иудее , Иудеи , Иудею , Иудейской , Иудейском , Иудейские , в Иудее , Иудея , Иудейская , Иудейского
и еще 2 значений
Подробнее
G4012 περί
- о [предл.: 1. с р. п.: о, об, касательно, по отношению к, насчет; 2. с в. п.: около, вокруг, кругом, возле, по отношению к, насчет; а также прист. со значением: около, вокруг, кругом; сверх, через, совершенно, весьма.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
о , за , об , на , около , в , во , что , против , вокруг
и еще 38 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4066 περίχωρος
- окрестность [Окрестный; как сущ. окрестность, окрестная страна или область.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
окрестность , окрестности , окрестной стране , окрестным , в окрестности ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 7:14
И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
Мк 1:28
И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее.
Мк 6:14
Царь Ирод, услышав об Иисусе [ибо имя Его стало гласно], говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
Мф 4:24
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
Мф 9:31
А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.
Синодальный перевод
Такое мнение о Нём распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
Новый русский перевод+
И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях.
Перевод Десницкого
И такая молва о Нем разошлась по всей Иудее и ее окрестностям.
Библейской Лиги ERV
Весть об Иисусе распространилась по всей Иудее и окрестным местам.
Современный перевод РБО +
И рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.
Под редакцией Кулаковых+
И такая молва о Нем распространилась по всей Иудее и ее окрестностям.
Cовременный перевод WBTC
Весть об Иисусе распространилась по всей Иудее и окрестным местам.
Перевод Еп. Кассиана
И это слово о Нем прошло по всей Иудее и по всей округе.
Слово Жизни
И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих ее землях.
Открытый перевод
Весть об Иисусе разнеслась по всей Иудее и даже за её пределами.
Еврейский Новый Завет
Эта новость о нём разошлась по всей Иудее и окрестным сёлам.
Русского Библейского Центра
Весть об Иисусе дошла до самых дальних уголков Иудеи.
В переводе Лутковского
И такая слава о Нём разошлась по всей округе даже до Иудеи.
Новый Завет РБО 1824
Сей слухъ о Немъ разнесся по всей Іудеѣ, и по всей окрестности.
Аверинцев: отдельные книги
И весть эта прошла по всей Иудее и по окрестным землям.
Елизаветинская Библия
(За҄ 31.) И҆ и҆зы́де сло́во сїѐ по все́й ї҆ѹде́и ѡ҆ не́мъ, и҆ по все́й странѣ̀.
Елизаветинская на русском
И изыде слово сие по всей иудеи о нем, и по всей стране.