Загрузка

Библия : От Луки 9 глава 4 стих

[ Лк 9 : 3 ]
И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
[ Лк 9 : 4 ]
и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.
[ Лк 9 : 5 ]
А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
εἰς
в
G1519
ἣν
который
G3739
ἂν
 
G302
οἰκίαν
дом
G3614
εἰσέλθητε,
войдёте,
G1525
ἐκεῖ
там
G1563
μένετε
оставайтесь
G3306
καὶ
и
G2532
ἐκεῖθεν
оттуда
G1564
ἐξέρχεσθε.
выходи́те.
G1831
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3614 οἰκία - дом [Дом, домашний очаг, семейство, дворец (кесаря).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дом , доме , дома , домы , на дом , бы дом , домов , к дому , из дома , комнату
и еще 7 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1563 ἐκεῖ - там [Там, туда.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
там , туда , тут , Он там , в нем , меня туда , у тебя там ,
Подробнее
G3306 μένω - пребывает [1. перех. ждать, ожидать; 2. неперех. оставаться, пребывать, жить, быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пребывает , пребывающий , оставайтесь , пребывающего , остался , пребудете , пребудет , пробыли , побудьте , и остался
и еще 58 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1564 ἐκεῖθεν - оттуда [Оттуда, из того места.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
оттуда , из того места ,
Подробнее
G1831 ἐξέρχομαι - вышел [Выходить, уходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет , пошел , исшел , выходя
и еще 68 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 16:15
Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.
Лк 10:5-8
В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.
И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
Мк 6:10
И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.
Мф 10:11
В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
Синодальный перевод
и в какой дом войдёте, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.
Новый русский перевод+
В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.
Перевод Десницкого
В какой дом войдете, в том и оставайтесь, пока не уйдете оттуда.
Библейской Лиги ERV
Если войдёте в чей-нибудь дом, оставайтесь там до тех пор, пока не придёт время уходить.
Современный перевод РБО +
В какой дом ни войдете, там и оставайтесь до тех пор, пока не уйдете оттуда.
Под редакцией Кулаковых+
И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.
Cовременный перевод WBTC
Если войдёте в чей-нибудь дом, оставайтесь там до тех пор, пока не придёт время уходить.
Перевод Еп. Кассиана
И в какой бы вы дом ни вошли, там оставайтесь, и оттуда снова выходите в путь.
Слово Жизни
В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
Открытый перевод
В какой дом войдете, там и ночуйте, а потом продолжайте свой путь.
Еврейский Новый Завет
В какой бы дом вы не вошли, оставайтесь там, и оттуда отправляйтесь в путь.
Русского Библейского Центра
Пригласят в дом — будь гостем, а там уходи.
В переводе Лутковского
В какой бы дом ни вошли вы, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь в путь.
Новый Завет РБО 1824
Въ какой ни войдете домъ, тамъ оставайтесь, и оттуда отправляйтесь въ путь.
Аверинцев: отдельные книги
И в какой бы дом вас ни впустили, оставайтесь там и оттуда снова выходите в путь.
Елизаветинская Библия
и҆ въ ѻ҆́ньже до́мъ вни́дете, тѹ̀ пребыва́йте и҆ ѿтѹ́дѹ и҆сходи́те:
Елизаветинская на русском
и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите: