Загрузка

Библия : От Марка 6 глава 29 стих

[ Мк 6 : 28 ]
Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей.
[ Мк 6 : 29 ]
Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
[ Мк 6 : 30 ]
И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G191 ἀκούω - услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G3101 μαθητής - ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G142 αἴρω - возьми [1. поднимать, подбирать; 2. удалять, уносить, забирать, снимать, отнимать; 3. нести, брать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возьми , взять , отнимется , набрали , возьмите , взял , взяли , понесут , отдерет , поднимись
и еще 47 значений
Подробнее
G4430 πτῶμα - трупы [1. поражение, несчастье, бедствие; 2. труп, мертвое тело.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
трупы , труп , тело , на трупы ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5087 τίθημι - положу [Класть, ставить, полагать, преклонять (колени).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
положу , положил , положили , поставил , преклонив , положить , посадил , подвергнет , был положен , не ставит
и еще 49 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3419 μνημεῖον - гроба [(надгробный) памятник, гробница, могила, гроб.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
гроба , гробу , гроб , гробе , гробов , гробы , гробах , гробницы , памятники ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 13:29
И поднял пророк тело человека Божия, и положил его на осла, и повез его обратно. И пошел пророк-старец в город свой, чтобы оплакать и похоронить его.
3Цар 13:30
И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой!
2Пар 24:16
И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.
Деян 8:2
Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.
Мф 14:12
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
Мф 27:57-60
Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса;
он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;
и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.
Синодальный перевод
Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
Новый русский перевод+
Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
Перевод Десницкого
А ученики Иоанна, услышав о том, пришли и забрали его тело и похоронили его в гробнице.
Библейской Лиги ERV
Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу.
Современный перевод РБО +
Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.
Под редакцией Кулаковых+
Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали тело его и похоронили.
Cовременный перевод WBTC
Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу.
Перевод Еп. Кассиана
И услышав, ученики его пришли и взяли тело его и положили в могилу.
Слово Жизни
Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
Открытый перевод
Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали его тело и положили в гробницу.
Еврейский Новый Завет
Когда об этом узнали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и погребли его.
Русского Библейского Центра
Об этом узнали ученики Иоанна. Они пришли, взяли тело и похоронили.
В переводе Лутковского
Узнав об этом, ученики Иоанна пришли и, испросив тело его, погребли его в гробнице.
Новый Завет РБО 1824
Ученики его, услышавъ, пришли, и взяли тѣло его, и положили оное во гробъ.
Аверинцев: отдельные книги
И ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, и взяли тело его, и положили его в гробницу.
Елизаветинская Библия
И҆ слы́шавше ѹ҆ченицы̀ є҆гѡ̀, прїидо́ша и҆ взѧ́ша трѹ́пъ є҆гѡ̀, и҆ положи́ша є҆го̀ во гро́бѣ.
Елизаветинская на русском
И слышавше ученицы его, приидоша и взяша труп его, и положиша его во гробе.