Загрузка

Библия : От Марка 9 глава 50 стих

[ Мк 9 : 49 ]
Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.
[ Мк 9 : 50 ]
Соль -- добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Καλὸν
Хороша
G2570
τὸ
 
G3588
ἅλας·
соль;
G217
ἐὰν
если
G1437
δὲ
же
G1161
τὸ
 
G3588
ἅλας
соль
G217
ἄναλον
несолёная
G358
γένηται,
сделается,
G1096
ἐν
в
G1722
τίνι
чём
G5100
αὐτὸ
её
G846
ἀρτύσετε;
приправите?
G741
ἔχετε
Имейте
G2192
ἐν
в
G1722
ἑαυτοῖς
самих себе самих
G1438
ἅλα,
соль,
G251
καὶ
и
G2532
εἰρηνεύετε
живите мирно
G1514
ἐν
в
G1722
ἀλλήλοις.
друг друге.
G240
G217 ἅλας - соль [Соль.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
соль , солью ,
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G217 ἅλας - соль [Соль.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
соль , солью ,
Подробнее
G358 ἄναλος - не солона [Несоленый, утративший соленость.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
не солона ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G741 ἀρτύω - поправите [Приправлять, солить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поправите , исправить , приправлено ,
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ - себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
G251 ἅλς - солью [Соль.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
солью ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1514 εἰρηνεύω - будьте в мире [1. жить в мире; 2. примирять, умиротворять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будьте в мире , мир , мирны ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G240 ἀλλήλων - друг друга [Друг друга, друг о друге, друг (к, ко) другу, друг (на, за, от) друга, один другому (ого), друг (с, пред) другом, один для другого, взаимно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
друг друга , собою , друг другу , друг , друга , другу , друг ко другу , другом , одних , других
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 3:8
Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;
2Кор 13:11
Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, -- и Бог любви и мира будет с вами.
2Тим 2:22
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
Колл 3:12
Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
Колл 4:6
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
Еф 4:2-6
со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,
стараясь сохранять единство духа в союзе мира.
Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;
один Господь, одна вера, одно крещение,
один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас.
Еф 4:29
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Еф 4:31
Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас;
Еф 4:32
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Гал 5:14
Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
Гал 5:15
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
Гал 5:22
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Иак 1:20
ибо гнев человека не творит правды Божией.
Иак 3:14-18
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.
Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.
Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
Иов 6:6
Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?
Ин 13:34
Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
Ин 13:35
По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.
Ин 15:17
Сие заповедаю вам, да любите друг друга.
Ин 15:18
Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.
Лк 14:34
Соль -- добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
Лк 14:35
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 5:13
Вы -- соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
Филл 1:27
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,
Филл 2:1-3
Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;
ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
Пс 132:1
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Пс 33:14
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
Рим 12:18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Рим 14:17-19
Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.
Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.
Синодальный перевод
Соль — добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы её поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.
Новый русский перевод+
Соль — хорошая вещь, но если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать её соленой? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
Библейской Лиги ERV
Соль хороша, но, если она становится безвкусной, кто же её снова сделает солёной? Имейте в себе соль и живите в мире между собой».
Современный перевод РБО +
Соль — хорошая вещь. Но если соль несоленой станет, чем вы вернете ей вкус? Имейте в себе соль! И будьте в мире друг с другом».
Под редакцией Кулаковых+
Соль хороша. Но если станет она пресной, как сделаете вы ее соленой? Имейте в себе соль и храните мир между собою!»
Cовременный перевод WBTC
Соль хороша, но если соль становится безвкусной, кто же её снова сделает солёной? Исполнитесь добра и живите в мире между собой".
Перевод Еп. Кассиана
Соль хороша: но если соль перестанет быть соленой, чем вернете вы ей силу? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
Слово Жизни
Соль — хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
Открытый перевод
Соль хороша. Но если соль станет пресной, чем её поправите? Имейте в себе соль и живите в мире друг с другом.
Еврейский Новый Завет
Соль — превосходная вещь, но если она утратит свою солёность, чем вы приправите её? Поэтому имейте в себе соль, то есть будьте в мире друг с другом".
Русского Библейского Центра
Соль хороша сама по себе. Но если соль потеряет силу, она не будет солить. Берегите в себе соль, а между собой — мир и согласие».
В переводе Лутковского
Соль — хорошая вещь; но если соль станет несоленой, на что она сгодится? Сохраняйте же соль в себе и мир между собою.
Новый Завет РБО 1824
Соль добрая вещь: но естьли соль не солона будетъ, чѣмъ вы ее поправите? Имѣйте соль въ себѣ; и миръ имѣйте между собою.
Аверинцев: отдельные книги
Добрая вещь — соль; но если соль стала пресна, чем ее осолить? Так имейте в себе соль, и храните между собою мир». 
Елизаветинская Библия
Добро̀ со́ль: а҆́ще же со́ль не слана̀ бѹ́детъ, чи́мъ ѡ҆соли́тсѧ; И҆мѣ́йте со́ль въ себѣ̀, и҆ ми́ръ и҆мѣ́йте междѹ̀ собо́ю.
Елизаветинская на русском
Добро соль: аще же соль не слана будет, чим осолится? Имейте соль в себе, и мир имейте между собою.