Загрузка

Библия : От Матфея 21 глава 10 стих

[ Мф 21 : 9 ]
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
[ Мф 21 : 10 ]
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?
[ Мф 21 : 11 ]
Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2414 ἱεροσόλυμα - Иерусалим [Иерусалим; см. еврейское H3389 (יְרוּשָׂלִַם‎).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иерусалим , Иерусалиме , Иерусалима , Иерусалимом , Иерусалиму , народа ,
Подробнее
G4579 σείω - пришел в движение [Трясти, потрясать, качать, колебать; страд. трястись, приходить в трепет, приходить в смятение или волнение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел в движение , потряслась , пришли в трепет , поколеблю , потрясаемая ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 16:4
И сделал Самуил так, как сказал ему Господь. Когда пришел он в Вифлеем, то старейшины города с трепетом вышли навстречу ему и сказали: мирен ли приход твой?
Деян 9:5
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
Ис 63:1
Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? "Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать".
Ин 12:16-19
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.
Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.
Ин 2:18
На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
Лк 20:2
и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
Лк 5:21
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Лк 7:49
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
Лк 9:9
И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.
Мф 2:3
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
Песн 3:6
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
Синодальный перевод
И когда вошёл Он в Иерусалим, весь город пришёл в движение и говорил: кто Сей?
Новый русский перевод+
И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришёл в волнение, и все спрашивали: — Кто это?
Перевод Десницкого
Когда Он входил в Иерусалим, весь город пришел в волнение, люди спрашивал, кто это.
Библейской Лиги ERV
Когда Иисус вошёл в Иерусалим, весь город был охвачен волнением и люди спрашивали: «Кто это Такой?»
Современный перевод РБО +
Когда Иисус входил в Иерусалим, весь город был в волнении. «Кто это такой?» — спрашивали люди.
Под редакцией Кулаковых+
Когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в движение. «Кто это?» — спрашивали повсюду.
Cовременный перевод WBTC
Когда Он вошёл в Иерусалим, весь город был охвачен волнением, и люди спрашивали: "Кто это Такой?"
Перевод Еп. Кассиана
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение, и говорили: кто это?
Слово Жизни
И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали: — Кто это? —
Открытый перевод
Прибытие Иисуса взбудоражило весь Иерусалим. Горожане спрашивали: «Кто это?»
Еврейский Новый Завет
Когда он въезжал в Иерусалим, весь город пришёл в волнение. "Кто это?" — спрашивали они.
Русского Библейского Центра
Так Он вошел в Иерусалим. Город шумел. Спрашивали: «Кто это?».
В переводе Лутковского
И когда Он прибыл в Иерусалим, весь город пришёл в смятение, и все спрашивали: кто Он?
Новый Завет РБО 1824
Осанна въ вышнихъ! И когда вступилъ Онъ въ Іерусалимъ; весь городъ пришелъ въ волненіе, говоря: кто это?
Аверинцев: отдельные книги
И когда входил Он в Иерусалим, все горожане пришли в волнение и спрашивали: «Кто же это?»
Елизаветинская Библия
И҆ вше́дшѹ є҆мѹ̀ во ї҆ер҇ли́мъ, потрѧсе́сѧ ве́сь гра́дъ, глаго́лѧ: кто́ є҆сть се́й;
Елизаветинская на русском
И вшедшу ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть сей?