Загрузка

Библия : От Матфея 22 глава 45 стих

[ Мф 22 : 44 ]
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
[ Мф 22 : 45 ]
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
[ Мф 22 : 46 ]
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G1138 δαβίδ - Давидов [Давид (царь в Изр., в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H1732 (דָּוִד‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давидов , Давид , Давида , Давидова , Давидову , Давиде , Давидовом , обещанные Давиду ,
Подробнее
G2564 καλέω - наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G4459 πῶς - как [Как, каким образом.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего , тот , что ,
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 3:16
И беспрекословно -- великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
Евр 2:14
А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
Ин 8:58
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.
Филл 2:6-8
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
Откр 22:16
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
Рим 1:3
о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти
Рим 1:4
и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,
Рим 9:5
их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
Синодальный перевод
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Новый русский перевод+
Итак, если Давид называет Его Господом, то как же тогда Он может быть ему Сыном?
Перевод Десницкого
Так если Давид называет Его Господом, как же Он может быть Давиду сыном?
Библейской Лиги ERV
Так если Давид называл Христа Господом, как же Он может быть Сыном Давида?»
Современный перевод РБО +
Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть его потомком?»
Под редакцией Кулаковых+
Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
Cовременный перевод WBTC
Так если Давид называл Его Господом, как же Он может быть Сыном?"
Перевод Еп. Кассиана
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын его?
Слово Жизни
Итак, если Давид называет Его Господом, то как Он может быть ему сыном?
Открытый перевод
Если Давид называет Помазанника своим господином, как может тот быть ему сыном?»
Еврейский Новый Завет
Если Давид, таким образом, называет его 'Господином', как же он может быть его сыном?"
Русского Библейского Центра
Если Давид зовет Его Господом, как это Он сын Давиду?».
В переводе Лутковского
Итак, если Давид называет Его Господом, почему же Он сын ему?
Новый Завет РБО 1824
И такъ естьли Давидъ называетъ Его Господомъ: то какъ же Онъ сынъ его?
Аверинцев: отдельные книги
Если Давид именует Его Господом, как может Он быть ему сыном?»
Елизаветинская Библия
а҆́ще ѹ҆̀бо дв҃дъ нарица́етъ є҆го̀ гд҇а, ка́кѡ сн҃ъ є҆мѹ̀ є҆́сть;
Елизаветинская на русском
аще убо давид нарицает его Господа, како Сын ему есть?