Библия : От Матфея 23 глава
20 стих
[ Мф 23 : 19 ]
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
[ Мф 23 : 20 ]
Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
[ Мф 23 : 21 ]
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3767 οὖν
- итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G3660 ὀμνύω
- клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2379 θυσιαστήριον
- жертвенником [Жертвенник, алтарь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника , к жертвеннику ,
Подробнее
G3660 ὀμνύω
- клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1883 ἐπάνω
- на [Выше, сверху, над, более, сверх.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
на , над , более , выше , поверх , что на , к ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Итак, клянущийся жертвенником клянётся им и всем, что на нём;
Новый русский перевод+
Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
Перевод Десницкого
Если кто поклялся жертвенником, поклялся им и всем, что лежит на нем.
Библейской Лиги ERV
Итак, тот, кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что на него возложено.
Современный перевод РБО +
Тот, кто клянется жертвенником, клянется и тем, что на нем.
Под редакцией Кулаковых+
Ведь тот, кто клянется жертвенником, клянется не только им одним, но и всем, что на нем.
Cовременный перевод WBTC
Итак, тот, кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что на него возложено.
Перевод Еп. Кассиана
Итак, поклявшийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
Слово Жизни
Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
Открытый перевод
Кто клянётся алтарём, клянётся и тем, что лежит на нём.
Еврейский Новый Завет
Поэтому клянущийся жертвенником, клянётся им и всем, что находится на нём.
Русского Библейского Центра
Поклялся алтарем — поклялся и приношением.
В переводе Лутковского
Поэтому тот, кто клянется жертвенником, клянется им и всем, что возносится на нём;
Новый Завет РБО 1824
И такъ кто клянется жертвенникомъ; клянется имъ и всѣмъ, что на немъ. И кто клянется храмомъ;
Аверинцев: отдельные книги
Так вот: кто поклялся жертвенником, клянется им самим и всем, что на нем;
Елизаветинская Библия
И҆́же ѹ҆̀бо клене́тсѧ ѻ҆лтаре́мъ, клене́тсѧ и҆́мъ и҆ сѹ́щимъ верхѹ̀ є҆гѡ̀:
Елизаветинская на русском
Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его: