Библия : От Матфея 23 глава
22 стих
[ Мф 23 : 21 ]
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
[ Мф 23 : 22 ]
и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
[ Мф 23 : 23 ]
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3660 ὀμνύω
- клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3772 οὐρανός
- неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G3660 ὀμνύω
- клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2362 θρόνος
- престоле [Трон, седалище, престол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
престоле , престола , престолом , престол , престолах , престолов , престолы , к престолу , престолу , я престолы
и еще 1 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2521 κάθημαι
- сидящего [Садиться, сидеть; в переносном смысле — оставаться, жить, обитать, пребывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сидящего , сидел , сидящий , седи , сидящему , сидящим , сел , сидя , сидит , всадник
и еще 28 значений
Подробнее
G1883 ἐπάνω
- на [Выше, сверху, над, более, сверх.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
на , над , более , выше , поверх , что на , к ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 7:49
Небо -- престол Мой, и земля -- подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?
Ис 66:1
Так говорит Господь: небо - престол Мой, а земля - подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?
Мф 5:34
А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;
Пс 10:4
Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих.
Откр 4:2
И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий;
Откр 4:3
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.
Синодальный перевод
и клянущийся небом клянётся Престолом Божиим и Сидящим на нём.
Новый русский перевод+
Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нём.
Перевод Десницкого
И кто поклялся небом, тот поклялся престолом Божьим и Тем, Кто восседает на нем.
Библейской Лиги ERV
И тот, кто клянётся небом, клянётся и престолом Божьим, и Сидящим на нём.
Современный перевод РБО +
И тот, кто клянется небом, клянется престолом Бога и Тем, кто на нем восседает.
Под редакцией Кулаковых+
И клянущийся Небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.
Cовременный перевод WBTC
И тот, кто клянётся небом, клянётся и престолом Божьим, и Сидящим на нём.
Перевод Еп. Кассиана
и поклявшийся небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.
Слово Жизни
Кто клянется небом, тот клянется Божьим престолом и тем, кто сидит на нем.
Открытый перевод
Кто клянётся небом, клянётся престолом Божьим и Тем, кто восседает на нём.
Еврейский Новый Завет
Клянущийся небесами, клянётся престолом Бога и Сидящим на нём.
Русского Библейского Центра
Поклялся небом — поклялся Божьим престолом и Восседающим на престоле.
В переводе Лутковского
а тот, кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто восседает на нём.
Новый Завет РБО 1824
И кто клянется небомъ; клянется престоломъ Божіимъ и сѣдящимъ на немъ.
Аверинцев: отдельные книги
и кто поклялся небом, клянется Престолом Божьим и Тем, Кто на нем восседает.
Елизаветинская Библия
и҆ клены́йсѧ нб҃се́мъ клене́тсѧ пр҇то́ломъ бж҃їимъ и҆ сѣдѧ́щимъ на не́мъ.
Елизаветинская на русском
и кленыйся небесем кленется престолом Божиим и седящим на нем.