Загрузка

Библия : Откровение 21 глава 14 стих

[ Откр 21 : 13 ]
с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
[ Откр 21 : 14 ]
Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.
[ Откр 21 : 15 ]
Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5038 τεῖχος - стены [(городская) стена, укрепленная стена вокруг города.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
стены , стене , стену , Стена ,
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G2310 θεμέλιος - основание [Лежащий в основе, краеугольный; как сущ. краеугольный камень, основание.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
основание , основания , основании , оснований ,
Подробнее
G1427 δώδεκα - двенадцать [Двенадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двенадцать , двенадцати , из двенадцати , двенадцатью , из них двенадцать ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1427 δώδεκα - двенадцать [Двенадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двенадцать , двенадцати , из двенадцати , двенадцатью , из них двенадцать ,
Подробнее
G3686 ὄνομα - имя [Имя, название; имя в Библии представляет все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
имя , именем , имени , имена , по имени , ли именем , во имя , ли имени , ему имя , который именем
и еще 8 значений
Подробнее
G1427 δώδεκα - двенадцать [Двенадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двенадцать , двенадцати , из двенадцати , двенадцатью , из них двенадцать ,
Подробнее
G652 ἀπόστολος - Апостолов [Апостол, посланник, посол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Апостолов , Апостолы , Апостол , Апостолам , Апостолами , Апостолом , из Апостолов , посланника , посланник , Апостольских
и еще 6 значений
Подробнее
G721 ἀρνίον - Агнца [Ягненок, агнец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
Агнца , Агнец , Агнцем , Агнцу , у Агнца , агнцев , агнчим , за Агнцем ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:10
Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.
1Кор 3:11
Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
Еф 2:20
быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
Еф 3:5
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,
Еф 4:11
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,
Гал 2:9
и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,
Евр 11:10
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
Ис 54:11
Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;
Иуд 1:17
Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.
Мф 10:2-4
Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
Мф 16:18
и Я говорю тебе: ты -- Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
Откр 18:20
Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
Откр 21:19-21
Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд,
пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.
А двенадцать ворот -- двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города -- чистое золото, как прозрачное стекло.
Синодальный перевод
Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.
Новый русский перевод+
Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Ягненка.
Перевод Десницкого
Стена города стоит на двенадцати основаниях, на которых — имена двенадцати апостолов Ягненка.
Библейской Лиги ERV
Стены города стояли на двенадцати каменных основаниях, на которых были написаны имена двенадцати апостолов Агнца.
Современный перевод РБО +
Городская стена стоит на двенадцати основаниях, на них двенадцать имен двенадцати апостолов Ягненка.
Под редакцией Кулаковых+
Стояла стена города на двенадцати основаниях, и на них — двенадцать имен двенадцати апостолов Агнца.
Cовременный перевод WBTC
Стены города были построены на двенадцати каменных основаниях, на них начертаны были имена двенадцати Апостолов Агнца.
Перевод Еп. Кассиана
И стена города имеет двенадцать оснований, и на них двенадцать имён двенадцати апостолов Агнца.
Слово Жизни
Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Aгнца.
Открытый перевод
и стена города имеет двенадцать оснований, и на них двенадцать имен двенадцати апостолов Агнца.
Еврейский Новый Завет
Стена города имела в основании двенадцать камней, и на них были начертаны двенадцать имён двенадцати посланников Ягнёнка.
Русского Библейского Центра
Стена возведена на двенадцати основаниях, на них — двенадцать имен двенадцати апостолов Агнца.
Новый Завет РБО 1824
Стѣна города имѣетъ двенадцать основаній, и на нихъ двенадцать именъ двенадцати Апостоловъ Агнца.
Елизаветинская Библия
И҆ стѣна̀ гра́да и҆мѣ́ѧше ѡ҆снова́нїй двана́десѧть, и҆ на ни́хъ и҆ме́нъ двана́десѧть а҆п҇лѡвъ а҆́гнчихъ.
Елизаветинская на русском
И стена града имеяше оснований дванадесять, и на них имен дванадесять апостолов агнчих.