Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 7 глава 24 стих

[ 1Кор 7 : 23 ]
Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.
[ 1Кор 7 : 24 ]
В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
[ 1Кор 7 : 25 ]
Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1538 ἕκαστος - каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2564 καλέω - наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5129 τούτῳ - сем [Сему, этому; м. р. или ср. р. ед. ч. д. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сем , сей , сего , том , сему , того , у Него , этому , сие , ему
и еще 23 значений
Подробнее
G3306 μένω - пребывает [1. перех. ждать, ожидать; 2. неперех. оставаться, пребывать, жить, быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пребывает , пребывающий , оставайтесь , пребывающего , остался , пребудете , пребудет , пробыли , побудьте , и остался
и еще 58 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:31
Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.
1Кор 7:17
Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.
1Кор 7:20
Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
1Цар 14:45
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
Колл 3:23
И все, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
Колл 3:24
зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
Быт 17:1
Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
Быт 5:22-24
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста [200] лет и родил сынов и дочерей.
Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
Синодальный перевод
В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
Новый русский перевод+
Братья, пусть каждый остается в том положении, в каком он был, когда Бог призвал его.
Перевод Десницкого
И в каком положении кто был призван, братья, пусть в нем и остается пред Богом.
Библейской Лиги ERV
Братья и сёстры! В новой жизни с Богом каждый из вас должен оставаться перед Ним в том состоянии, в котором был призван.
Современный перевод РБО +
Братья, кто каким призван, пусть таким и остается у Бога!
Под редакцией Кулаковых+
Пусть каждый из вас, братья, остается с Богом в том положении, в каком был призван.
Cовременный перевод WBTC
Братья! Каждый из вас должен оставаться перед Богом в том состоянии, в каком был он призван.
Перевод Еп. Кассиана
В каком состоянии кто призван, братья, в том пусть каждый пребывает пред Богом.
Слово Жизни
Братья, пусть каждый остается в том положении, в каком он был, когда Бог призвал его.
Открытый перевод
Братья, пусть каждый остается перед Богом в том положении, в каком был призван.
Еврейский Новый Завет
Братья, пусть каждый остаётся с Богом в том положении, в котором он был призван.
Русского Библейского Центра
Кто как призван, братья, так пусть и остается перед Богом.
Новый Завет РБО 1824
Братія, каждый оставайся предъ Богомъ въ томъ званіи, въ какомъ кто призванъ.
Елизаветинская Библия
(За҄ 138.) Кі́йждо, въ не́мже при́званъ бы́сть, бра́тїе, въ то́мъ да пребыва́етъ пред̾ бг҃омъ.
Елизаветинская на русском
Кийждо, в немже призван бысть, братие, в том да пребывает пред Богом.