Загрузка

Библия : Ефесянам 4 глава 24 стих

[ Еф 4 : 23 ]
а обновиться духом ума вашего
[ Еф 4 : 24 ]
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
[ Еф 4 : 25 ]
Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1746 ἐνδύω - одели [Одеть, надеть, облечь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
одели , облечься , облекшись , одеться , облечется , облекитесь , одетого , одежду , носить , оденьте
и еще 10 значений
Подробнее
G2537 καινός - новое [Новый: 1. не бывший в употр.; 2. свежий; 3. недавний; 4. неизвестный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
новое , нового , новую , новый , новые , за новое , новой , новом , вновь , новыми
и еще 9 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος - человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2936 κτίζω - сотворил [(со)творить, создавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сотворил , создано , Творца , создан , созданы , создать , создавшем , созданного , Создавшего , сотворено
и еще 1 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1343 δικαιοσύνη - праведности [1. праведность, справедливость, законность, правда (в смысле «справедливости» или «порядка, основанного на справедливости»); 2. оправдание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
праведности , правды , праведность , правду , правде , правда , праведностью , по правде , для правды , от праведности
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3742 ὁσιότης - святости [Благочестие, набожность, святость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
святости ,
Подробнее
G225 ἀλήθεια - истины [Правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
истины , истине , истину , истина , истиною , по истине , истинно , по правде , об истине , о истине
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:53
Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
1Ин 3:2-3
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
1Пет 2:2
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
2Кор 3:18
Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.
2Кор 4:16
Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.
2Кор 5:17
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
Колл 3:10
и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
Колл 3:10-14
и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
Еф 2:10
Ибо мы -- Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
Еф 2:15
упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,
Еф 6:11
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,
Гал 3:27
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
Гал 6:15
Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.
Быт 1:26-27
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
Евр 1:8
А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего -- жезл правоты.
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Ис 52:1
Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.
Ис 59:17
И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.
Иов 29:14
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
Ин 17:17
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
Пс 44:6-7
Остры стрелы Твои, [Сильный], - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
Рим 13:12
Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
Рим 13:14
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
Рим 6:4
Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
Рим 8:29
Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.
Тит 2:14
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Синодальный перевод
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
Новый русский перевод+
оденьтесь в новую природу, созданную по образу Бога, — в истинную праведность и святость.
Перевод Десницкого
станьте другими людьми, созданными Богом как Его подобие в праведности и истинной святости.
Библейской Лиги ERV
чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.
Современный перевод РБО +
и облекитесь в Нового Человека, созданного по образу Бога, в истинной праведности и святости!
Под редакцией Кулаковых+
и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной.
Cовременный перевод WBTC
чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.
Перевод Еп. Кассиана
и облечься в нового человека, созданного по Богу в праведности и святости истины.
Слово Жизни
"оденьтесь" в нового внутреннего человека, сотворенного по подобию Бога в истинной праведности и святости.
Открытый перевод
и облачиться в нового человека, созданного по подобию Божьему в праведности и святости, проистекающей из истины.
Еврейский Новый Завет
облекитесь в новое естество, которое сотворено для благочестия и проявляется в праведности и святости, проистекающих из истины.
Русского Библейского Центра
Стать новым человеком, созданным по Божьему подобию — образцу праведности и истинной святости.
В переводе Лутковского
в праведности и святости истины стать новым человеком, созданным по (образу) Божьему,
Новый Завет РБО 1824
и облещись въ новаго человѣка, созданнаго по Богу, въ праведности и святости истины.
Елизаветинская Библия
и҆ ѡ҆блещи́сѧ въ но́ваго человѣ́ка, со́зданнаго по бг҃ѹ въ пра́вдѣ и҆ въ преподо́бїи и҆́стины.
Елизаветинская на русском
и облещися в новаго человека, созданнаго по Богу в правде и в преподобии истины.