Библия : Ефесянам 5 глава
12 стих
[ Еф 5 : 11 ]
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
[ Еф 5 : 12 ]
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
[ Еф 5 : 13 ]
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G2931 κρυφῇ
- тайно [Тайно, тайком, втайне.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тайно ,
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G5259 ὑπό
- от [1. с р. п.: через, посредством; 2. с в. п.: под; прист. со значением: а. под-; б. подчиненности; в. скрытости, незаметности; г. ухудшения качества.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
от , под , Духом , у , подзаконных , Господом , через , их , подвластный , у в подчинении
и еще 33 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G150 αἰσχρός
- постыдной [1. постыдный, позорный, гнусный; 2. непристойный; 3. безобразный, гадкий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
постыдной ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 4:3
Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
2Цар 12:12
ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.
Еккл 12:14
ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.
Еф 5:3
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
Иер 23:24
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.
Лк 12:1
Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
Лк 12:2
Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
Прит 9:17
"воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".
Откр 20:12
И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
Рим 1:24-27
то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;
подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.
Рим 2:16
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
Синодальный перевод
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
Новый русский перевод+
О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.
Перевод Десницкого
стыдно и упоминать, что такие люди вытворяют тайно.
Библейской Лиги ERV
Потому что об их тайных деяниях позорно даже говорить,
Современный перевод РБО +
О делах, которые творятся ими втайне, стыдно даже говорить.
Под редакцией Кулаковых+
Конечно, о том, что втайне делается теми, кто во тьме, и говорить стыдно.
Cовременный перевод WBTC
Ибо позорно даже говорить об их тайных деяниях,
Перевод Еп. Кассиана
ибо о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить,
Слово Жизни
О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.
Открытый перевод
потому что о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить,
Еврейский Новый Завет
так как о том, что эти люди делают втайне, даже говорить стыдно.
Русского Библейского Центра
Хотя о ее потаенных делах противно и говорить.
В переводе Лутковского
хотя о том, что совершается втайне, стыдно и говорить,
Новый Завет РБО 1824
Ибо о томъ, что они дѣлаютъ тайно, стыдно и говорить;
Елизаветинская Библия
Быва́ємаѧ бо ѡ҆́тай ѿ ни́хъ, сра́мно є҆́сть и҆ глаго́лати.
Елизаветинская на русском
Бываемая бо отай от них, срамно есть и глаголати.