Загрузка

Библия : Евреям 2 глава 5 стих

[ Евр 2 : 4 ]
при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле?
[ Евр 2 : 5 ]
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
[ Евр 2 : 6 ]
напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G32 ἄγγελος - ангел [Ангел, посланник, вестник, гонец, соглядатай.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , ангелов , ангела , ангелы , Ангелами , ангелам , Ангелу , Ангелом , я Ангела , посланных
и еще 9 значений
Подробнее
G5293 ὑποτάσσω - повинуйтесь [Подчинять, покорять; ср. з. также повиноваться, слушаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повинуйтесь , покорил , повинуются , повинуясь , покорились , повиноваться , покорено , в повиновении , покоритесь , будьте покорны
и еще 21 значений
Подробнее
G3625 οἰκουμένη - вселенной [Земля (обитаемая), мир, вселенная.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вселенной , вселенную , земле , на вселенную , всесветные , вселенная ,
Подробнее
G3195 μέλλω - будет [Намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , будущего , хотел , должно , хочет , будущих , намереваясь , будущее , будущем , при
и еще 58 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 3:13
Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
Евр 6:5
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
Откр 11:15
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Синодальный перевод
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
Новый русский перевод+
Будущую вселенную, о которой мы говорим, Он подчинил не ангелам.
Перевод Десницкого
И не ангелам подчинил Бог будущую вселенную, о которой мы говорим!
Библейской Лиги ERV
И не Ангелам во власть отдал Бог будущий мир, о котором мы говорили.
Современный перевод РБО +
Ведь не ангелам же отдал Бог в подчинение ту будущую вселенную, о которой мы говорим!
Под редакцией Кулаковых+
Недаром не ангелам во власть отдал Он мир грядущий, о котором мы говорим.
Cовременный перевод WBTC
И не ангелам во власть отдал Бог мир грядущий, о котором мы говорили.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо не ангелам подчинил Он будущую вселенную, о которой мы говорим.
Слово Жизни
Будущую вселенную, о которой мы проповедуем, Он подчинил не ангелам.
Открытый перевод
Ведь не ангелам Бог покорил грядущую вселенную, о которой ведём речь.
Еврейский Новый Завет
Поскольку не ангелам подчинил Бог грядущий мир, о котором мы с вами ведём речь.
Русского Библейского Центра
И не ангелам Он отдал под начало грядущую вселенную, о которой идет речь.
Новый Завет РБО 1824
Ибо не Ангеламъ покорилъ будущую вселенную, о которой мы говоримъ;
Елизаветинская Библия
Не а҆́гг҃лѡмъ бо покорѝ бг҃ъ вселе́ннѹю грѧдѹ́щѹю, ѡ҆ не́йже глаго́лемъ:
Елизаветинская на русском
Не ангелом бо покори Бог вселенную грядущую, о нейже глаголем: