Загрузка

Библия : Евреям 3 глава 18 стих

[ Евр 3 : 17 ]
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
[ Евр 3 : 18 ]
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
[ Евр 3 : 19 ]
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G3660 ὀμνύω - клялся [Клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клялся , поклянется , клянущийся , клянется , божиться , Я поклялся , клянись , не клянись , кто поклянется , обещал
и еще 4 значений
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2663 κατάπαυσις - покой [Покой, отдых.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
покой , для покоя ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1508 εἴ μή - кроме [Кроме, если не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
кроме , только , доколе , иначе , Если ,
Подробнее
G1508 εἴ μή - кроме [Кроме, если не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
кроме , только , доколе , иначе , Если ,
Подробнее
G544 ἀπειθέω - не верующий [Не слушаться, не повиноваться, не покоряться; возможно — не веровать, быть неверным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не верующий , неверующие , неуверовавшие , не верили , для неверующих , не покоряясь , которые не покоряются , непокорным , непокоряющимся , не покоряются
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 1:26-32
Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,
и роптали в шатрах ваших и говорили: Господь, по ненависти к нам, вывел нас из земли Египетской, чтоб отдать нас в руки Аморреев и истребить нас;
куда мы пойдем? братья наши расслабили сердце наше, говоря: народ тот более, [многочисленнее] и выше нас, города там большие и с укреплениями до небес, да и сынов Енаковых видели мы там.
И я сказал вам: не страшитесь и не бойтесь их;
Господь, Бог ваш, идет перед вами; Он будет сражаться за вас, как Он сделал с вами в Египте, пред глазами вашими,
и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили до пришествия вашего на сие место.
Но и при этом вы не верили Господу, Богу вашему,
Втор 1:34
И Господь [Бог] услышал слова ваши, и разгневался, и поклялся, говоря:
Втор 1:35
никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим;
Втор 9:23
И когда посылал вас Господь из Кадес-Варни, говоря: пойдите, овладейте землею, которую Я даю вам, -- то вы воспротивились повелению Господа Бога вашего, и не поверили Ему, и не послушали гласа Его.
Евр 3:11
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
Чис 14:11
И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей? и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его?
Чис 14:30
не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;
Чис 20:12
И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.
Пс 105:24-26
И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
Синодальный перевод
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
Новый русский перевод+
Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?
Перевод Десницкого
И о ком поклялся, что не войти им в страну покоя? Конечно, о тех, кто был непокорен.
Библейской Лиги ERV
Кому поклялся Бог, что они никогда не войдут в Его покой? Разве не тем, кто ослушался?
Современный перевод РБО +
А кому Бог поклялся, что они не вступят в страну, где их ждет Его отдых? Тем, кто не подчинился Ему!
Под редакцией Кулаковых+
А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен?
Cовременный перевод WBTC
Кому поклялся Бог, что они никогда не войдут в Его покой? Разве не тем, кто ослушался?
Перевод Еп. Кассиана
Кому поклялся Он, что не войдут в покой Его, как не оказавшим непокорность?
Слово Жизни
Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой, как не тем, кто не был Ему послушен?
Открытый перевод
О ком же Он клялся, что не войдут в покой Его, если не о неверных?
Еврейский Новый Завет
И кому Он клялся, что они не войдут в Его покой? Тем, кто не покорился Ему.
Русского Библейского Центра
И кого поклялся не допустить к Своему покою, если не строптивых?
Новый Завет РБО 1824
И кому Онъ клялся, что не войдутъ въ покой Его? не тѣмъ ли, которые не покарялись?
Елизаветинская Библия
Котѡ́рымъ же клѧ́лсѧ не вни́ти въ поко́ище є҆гѡ̀; ѩ҆́вѣ, ѩ҆́кѡ проти́вльшымсѧ.
Елизаветинская на русском
Которым же клялся не внити в покоище его? Яве, яко противльшымся.