Загрузка

Библия : Филлипийцам 4 глава 3 стих

[ Филл 4 : 2 ]
Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.
[ Филл 4 : 3 ]
Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена -- в книге жизни.
[ Филл 4 : 4 ]
Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3483 ναί - да [Утвердительная частица: да, ей, так.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
да , ей , так , Конечно ,
Подробнее
G2065 ἐρωτάω - просил [1. спрашивать, вопрошать; 2. просить, упрашивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просил , просили , спросили , прошу , молю , спрошу , просить , спросить , спрашивал , они просили
и еще 17 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4571 σέ - тебя [Тебя; в. п. ед. ч. от G771 (συ).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
тебя , тебе , чтобы ты , что ты , у тебя , от Тебя , бы тебя , себя , тобою , как Ты
и еще 4 значений
Подробнее
G1103 γνήσιος - истинному [Подлинный, истинный, искренний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
истинному , искренность , искренний ,
Подробнее
G4805 σύζυγος - сотрудник [Напарник, сотрудник, товарищ.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сотрудник ,
Подробнее
G4815 συλλαμβάνω - схватили [1. схватывать, брать, арестовывать, поймать; 2. зачать, забеременеть; 3. помогать, оказывать поддержку.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
схватили , взять , чтобы взять , зачала , зачнешь , она зачала , зачатия , помочь , ими пойманных , Взяв
и еще 6 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3748 ὅστις - которые [Который бы (ни), какой бы (ни), кто бы (ни), что бы (ни), каждый кто.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
которые , которая , кто , который , они , что , это , которое , лежащую , если
и еще 29 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2098 εὐαγγέλιον - благовествования [Евангелие, благая весть, благовествование.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
благовествования , Евангелие , благовествование , благовествовании , благовествованию , благовестие , Евангелия , Евангелию , благовестию , благовествованием
и еще 8 значений
Подробнее
G4866 συναθλέω - подвизаясь [Бороться вместе, совместно подвизаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
подвизаясь ,
Подробнее
G3427 μοί - мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2815 κλήμης - Климентом [Климент (сотрудник ап. Павла, вероятно член церкви в Филиппах).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Климентом ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3062 λοιπός - прочие [Оставшиеся, остальные.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
прочие , прочим , другие , прочих , прочее , прочими , и другие , прочем , других , Из посторонних
и еще 4 значений
Подробнее
G4904 συνεργός - сотрудника [Соработник, сотрудник, споспешник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сотрудника , сотрудник , сотрудники , споспешниками , сотрудников , соработники , сотрудниками , сотруднику ,
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3686 ὄνομα - имя [Имя, название; имя в Библии представляет все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
имя , именем , имени , имена , по имени , ли именем , во имя , ли имени , ему имя , который именем
и еще 8 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G976 βίβλος - книге [Книга, свиток.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
книге , книги , Родословие ,
Подробнее
G2222 ζωή - жизнь [Жизнь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жизнь , жизни , Он жизнь , к жизни , жив , живительный , жизнью , от жизни , живой ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 5:10
известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
1Тим 5:9
Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
Деян 16:14-18
И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.
Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.
Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.
Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки -- рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.
Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час.
Деян 9:36-41
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
Колл 1:7
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
Дан 12:1
И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
Исх 32:32
прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.
Иез 13:9
И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишутся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Господь Бог.
Ис 4:3
Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме,
Лк 10:20
однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
Филл 4:2
Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.
Флм 1:8
Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,
Флм 1:9
по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;
Филл 1:27
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,
Филл 2:20-25
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.
Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.
Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.
Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
Пс 68:28
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Откр 13:8
И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.
Откр 17:8
Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
Откр 20:12
И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
Откр 20:15
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
Откр 21:27
И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.
Откр 3:5
Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцем Моим и пред Ангелами Его.
Рим 12:1
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
Рим 16:12
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
Рим 16:2-4
Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе
(которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
Рим 16:9
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
Синодальный перевод
Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена — в книге жизни.
Новый русский перевод+
Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена записаны в книге жизни.
Перевод Десницкого
Да, прошу и тебя, мой верный сотрудник, помочь им обеим: они вели борьбу за Евангелие вместе со мной, Климентом и всеми, кто мне содействовал — имена их записаны в Книге жизни.
Библейской Лиги ERV
Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах Благовестия, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в книге жизни.
Современный перевод РБО +
Да, и тебя прошу, мой верный Сизиг, пожалуйста, помоги им, ведь обе они сражались за Радостную Весть плечом к плечу со мной, с Кле́ментом и остальными моими товарищами, имена которых в книге жизни.
Под редакцией Кулаковых+
Да и тебя, мой верный Сизиг, прошу: помоги этим женщинам. Они подвизались в возвещении Благой Вести вместе со мною и с Климентом и с прочими соработниками моими, имена которых записаны в Книге жизни.
Cовременный перевод WBTC
Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах благовествования, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в книге жизни.
Перевод Еп. Кассиана
Да и тебя прошу, истинный соработник, помогай им, этим женщинам, которые подвизались за Евангелие вместе со мной, и с Климентом и прочими сотрудниками моими, имена которых в книге жизни.
Слово Жизни
Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам, которые трудились ради Евангелия вместе со мной, Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена записаны в Книге жизни.
Открытый перевод
Да и тебя, истинный сотрудник, прошу помогай им, стоявшим в борьбе за дело Доброй Вести вместе со мной, Климентом и прочими моими сотрудниками, имена которых в книги жизни.
Еврейский Новый Завет
Я также прошу вас, верный Сизигий, помочь этим женщинам, так как они усердно трудились, провозглашая Добрую Весть вместе со мной, а также с Клементом и остальными моими сотрудниками, чьи имена записаны в Книге Жизни.
Русского Библейского Центра
Да и тебя прошу, надежный мой сотрудник, помогай этим женщинам на поприще евангелия. Они не жалея себя трудятся рядом со мной вместе с Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена — в книге жизни.
Новый Завет РБО 1824
Прошу также и тебя, искренній сотрудникъ, вспомоществуй имъ, которыя въ благовѣствованіи подвизались вмѣстѣ со мною, и съ Климентомъ и прочими сотрудниками моими, коихъ имена въ книгѣ жизни. Радуйтесь всегда въ Господѣ;
Елизаветинская Библия
є҆́й, молю̀ и҆ тебѐ, сѹпрѹ́жниче пр҇ный, споспѣ́шествѹй и҆̀мъ, ѩ҆̀же во бл҃говѣствова́нїи сподвиза́шасѧ со мно́ю и҆ съ кли́ментомъ и҆ съ про́чими споспѣ҄шники мои́ми, и҆́хже и҆мена̀ въ кни́гахъ живо́тныхъ.
Елизаветинская на русском
ей, молю и тебе, супружниче присный, споспешествуй им, яже во благовествовании сподвизашася со мною и с климентом и с прочими споспешники моими, ихже имена в книгах животных.