Загрузка

Библия : Римлянам 2 глава 23 стих

[ Рим 2 : 22 ]
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: "не прелюбодействуй", прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
[ Рим 2 : 23 ]
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
[ Рим 2 : 24 ]
Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3551 νόμος - закон [Закон, установление, законоположение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
закон , закона , закону , законе , законом , в законе , для закона , ли закона , законы , из закона
и еще 12 значений
Подробнее
G2744 καυχάομαι - хвалимся [Хвалиться, хвастаться, тщеславиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалимся , хвалиться , хвалишься , хвалящийся , хвались , хвалятся , похвалиться , Да хвалится , тщеславитесь , хвалилась
и еще 16 значений
Подробнее
G3847 παράβασις - преступление [Преступление, нарушение (закона), проступок.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
преступление , преступлением , преступления , преступлению , преступлений , от преступлений ,
Подробнее
G3551 νόμος - закон [Закон, установление, законоположение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
закон , закона , закону , законе , законом , в законе , для закона , ли закона , законы , из закона
и еще 12 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G818 ἀτιμάζω - обругав [Покрывать позором, унижать, бесчестить; страд. также принимать бесчестие.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обругав , бесчестите , принять бесчестие , презрели , так что они сквернили , бесчестишь ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иак 1:22
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
Иак 4:16-17
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
Иер 8:8-9
Как вы говорите: "мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.
Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?
Ин 5:45
Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.
Ин 9:28-29
Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Лк 10:26-29
Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?
Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
Лк 18:11
Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
Мф 19:17-20
Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;
почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.
Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
Рим 2:17
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
Рим 3:2
Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие.
Рим 9:4
то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
Синодальный перевод
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
Новый русский перевод+
ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон.
Перевод Десницкого
Ты хвалишься законом, а сам, нарушая его, бесчестишь Бога,
Библейской Лиги ERV
Ты хвастаешь законом, а почему бесчестишь Бога, нарушая закон?
Современный перевод РБО +
Похваляешься Законом — и нарушением Закона наносишь бесчестье Богу.
Под редакцией Кулаковых+
Хвалишься ты Законом, но, попирая его, не бесчестишь ли тем Бога?
Cовременный перевод WBTC
Ты, похваляющийся законом, почему бесчестишь Бога, нарушая закон?
Перевод Еп. Кассиана
Ты, который хвалишься Законом, преступлением Закона бесчестишь Бога!
Слово Жизни
ты гордишься законом, а бесчестишь Бога, нарушая закон.
Открытый перевод
Хвастая Законом, через преступление Закона позоришь Бога?
Еврейский Новый Завет
Ты, так гордящийся Пятикнижием, не бесчестишь ли Бога тем, что нарушаешь Пятикнижие? —
Русского Библейского Центра
Похваляешься Законом, а преступаешь Закон, позоришь Бога?
В переводе Лутковского
Ты, хвалящийся законом, преступая закон, позоришь Бога!
Новый Завет РБО 1824
хвалишься закономъ, а преступленіемъ закона безчестишь Бога?
Елизаветинская Библия
и҆́же въ зако́нѣ хва́лишисѧ, престѹпле́нїемъ зако́на бг҃а безче́ствѹеши.
Елизаветинская на русском
иже в законе хвалишися, преступлением закона Бога безчествуеши.