Загрузка

Библия : Иакова 1 глава 13 стих

[ Иак 1 : 12 ]
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
[ Иак 1 : 13 ]
В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,
[ Иак 1 : 14 ]
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3367 μηδείς - никому [Ни один, никто, ничто, никакой, нисколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
никому , ничего , никто , никого , никакого , никакой , чтобы никто , ни , нимало не , не
и еще 21 значений
Подробнее
G3985 πειράζω - искушая [1. пытаться, делать попытку; 2. испытывать, подвергать испытанию; 3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искушая , искушаете , искуситель , искусить , искушали , для искушения , искушаемый , Он был искушаем , испытывая , предпринимали
и еще 18 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3985 πειράζω - искушая [1. пытаться, делать попытку; 2. испытывать, подвергать испытанию; 3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искушая , искушаете , искуситель , искусить , искушали , для искушения , искушаемый , Он был искушаем , испытывая , предпринимали
и еще 18 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G551 ἀπείραστος - не искушается [Неискушаемый, недоступный искушению.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
не искушается ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2556 κακός - зло [Злой, плохой, вредный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , зла , злое , злом , злые , худо , худого , злодеев , будучи зол , же зло
и еще 14 значений
Подробнее
G3985 πειράζω - искушая [1. пытаться, делать попытку; 2. испытывать, подвергать испытанию; 3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искушая , искушаете , искуситель , искусить , искушали , для искушения , искушаемый , Он был искушаем , испытывая , предпринимали
и еще 18 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3762 οὐδείς - никто [Ни один, никакой, никто, ничто.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
никто , ничего , никого , ничто , никакой , никому , ни , никакого , ни одного , ни в чем
и еще 47 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 3:12
Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
Ав 2:12
"горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!"
Ав 2:13
Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?
Ис 63:17
Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.
Иак 1:12
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
Иак 1:2
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Рим 9:19
Ты скажешь мне: "за что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?"
Рим 9:20
А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: "зачем ты меня так сделал?"
Синодальный перевод
В искушении никто не говори: «Бог меня искушает»; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,
Новый русский перевод+
Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого.
Перевод Десницкого
В искушении пусть никто не говорит: «Это Бог меня искушает». Бог неискушен во зле и Сам никого не искушает.
Библейской Лиги ERV
Никто из подвергаемых искушению не должен говорить: «Это искушение послано Богом», потому что Бог не имеет ничего общего со злом и никого не искушает.
Современный перевод РБО +
И пусть никто не говорит, подвергшись испытанию: «Это Бог меня искушает». Бога нельзя искусить злом, и Он никого не искушает,
Под редакцией Кулаковых+
В искушении пусть никто не говорит: «Бог послал мне искушение». Невозможно искусить злом Бога, но и Сам Он никого им не искушает.
Cовременный перевод WBTC
Никто из подвергаемых искушению не должен говорить: "Это искушение послано Богом", ибо Бог не имеет ничего общего со злом и никого не искушает.
Перевод Еп. Кассиана
В искушении пусть никто не говорит: меня искушает Бог. Ибо Бог недоступен искушению злом и Сам не искушает никого.
Слово Жизни
Когда вас постигает искушение, не говорите: "Это Бог меня искушает". Бог сам не может быть искушен злом и не искушает никого.
Открытый перевод
В искушении пусть никто не говорит «Меня искушает Бог», — Бог недоступен искушению злом и Сам никого не искушает.
Еврейский Новый Завет
Никто, проходя через искушение, не должен говорить: "я искушаем Богом". Поскольку Бог не может быть искушён злом, и сам Бог никого не искушает.
Русского Библейского Центра
Когда случается беда, не говори: «Это мне от Бога испытание». Злу и бедам Бог не подвержен и Сам ни на кого беду не насылает.
Новый Завет РБО 1824
Во время искушенія никто не говори: Богъ искушаетъ меня; ибо какъ Самъ Богъ не искушается зломъ, такъ и не искушаетъ Онъ никого.
Елизаветинская Библия
Никто́же и҆скѹша́емь да глаго́летъ, ѩ҆́кѡ ѿ бг҃а и҆скѹша́емь є҆́смь: бг҃ъ бо нѣ́сть и҆скѹси́тель ѕлы҄мъ {и҆скѹша́емь ѕлы́ми}, не и҆скѹша́етъ же то́й никого́же,
Елизаветинская на русском
Никтоже искушаемь да глаголет, яко от Бога искушаемь есмь: Бог бо несть искуситель злым, не искушает же той ни когоже,