Библия : 2 Коринфянам 5 глава
8 стих
[ 2Кор 5 : 7 ]
ибо мы ходим верою, а не видением, --
[ 2Кор 5 : 8 ]
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
[ 2Кор 5 : 9 ]
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2292 θαρρέω
- благодушествуем [Быть смелым, отважным, уверенным, смело полагаться, отваживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благодушествуем , то мы благодушествуем , могу положиться , отважен , прибегать к , смелости , смело ,
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2106 εὐδοκέω
- Мое благоволение [Благоволить (проявлять расположение или доброжелательность), быть довольным, удовлетворенным, одобрять, восхотеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Мое благоволение , благоволил , благоволит , усердствуют , благоволение , то благоугодно , было , желаем , я благодушествую , ибо благоугодно было
и еще 5 значений
Подробнее
G3123 μᾶλλον
- более [Более, лучше, скорее, гораздо (больше), несравненно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
более , лучше , паче , больше , гораздо , более и более , он еще , тем более , еще более , и
и еще 23 значений
Подробнее
G1553 ἐκδημέω
- мы устранены [Уходить, удаляться, оставлять (родной дом, страну), странствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мы устранены , выйти , выходя ,
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4983 σῶμα
- тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тело , тела , теле , телу , для тела , телом , в теле , тел , труп , что тело
и еще 10 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1736 ἐνδημέω
- водворяясь [Жить, обитать (среди своих людей, в своей стране), быть местным жителем, быть дома, водворяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
водворяясь , водвориться ,
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 3:2
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
1Фесс 4:17
потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
1Фесс 4:18
Итак утешайте друг друга сими словами.
2Кор 12:2
Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли -- не знаю, вне ли тела -- не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.
2Кор 12:3
И знаю о таком человеке (только не знаю -- в теле, или вне тела: Бог знает),
2Кор 5:6
Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, --
2Кор 5:9
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
2Пет 1:14
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
2Пет 1:15
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
2Пет 3:11
Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
2Пет 3:12
ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
2Тим 4:7
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
2Тим 4:8
а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
Деян 21:13
Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
Ин 14:3
И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.
Ин 17:24
Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
Лк 2:29
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
Мф 25:21
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Мф 25:23
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Филл 1:20-24
при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.
Ибо для меня жизнь -- Христос, и смерть -- приобретение.
Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
а оставаться во плоти нужнее для вас.
Пс 15:11
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
Пс 16:15
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Пс 72:23-26
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
Откр 22:3
И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
Откр 7:14-17
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Синодальный перевод
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
Новый русский перевод+
Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Господа.
Перевод Десницкого
Наша решительность — от желания поскорее вернуться из этого тела домой к Господу,
Библейской Лиги ERV
Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела, и отправиться жить с Господом.
Современный перевод РБО +
Так вот, мы отважны духом, мы предпочли бы скорее выселиться из тела и поселиться дома, у Господа.
Под редакцией Кулаковых+
Мы спокойны, повторяю я, и уже теперь предпочли бы расстаться с этим телом и обосноваться в доме своем, у Господа.
Cовременный перевод WBTC
Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела и отправиться жить с Господом.
Перевод Еп. Кассиана
мы бодры и предпочитаем покинуть тело и поселиться у Господа.
Слово Жизни
Зная это, мы спокойны и хотели бы уже покинуть наши тела и поселиться у Господа.
Открытый перевод
мы имеем мужество и предпочитаем лучше покинуть тело и водвориться у Господа.
Еврейский Новый Завет
Мы уверены, и потому предпочли бы покинуть свой телесный дом и отправиться домой к Господу.
Русского Библейского Центра
Поэтому безмятежны и предпочитаем расстаться с телом и водвориться у Господа.
Новый Завет РБО 1824
то мы бодры духомъ, и лучше желаемъ вытти изъ тѣла, и водвориться у Господа.
Елизаветинская Библия
дерза́емъ же и҆ благоволи́мъ па́че ѿитѝ ѿ тѣ́ла и҆ вни́ти ко гд҇ѹ:
Елизаветинская на русском
дерзаем же и благоволим паче отити от тела и внити ко Господу: