Загрузка

Библия : Второзаконие 28 глава 42 стих

[ Втор 28 : 41 ]
Сынов и дочерей родишь, но их не будет у тебя, потому что пойдут в плен.
[ Втор 28 : 42 ]
Все дерева твои и плоды земли твоей погубит ржавчина.
[ Втор 28 : 43 ]
Пришелец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3585 ξύλινος - деревянные [Деревянный, древесный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
деревянные , деревянным ,
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1081 γέννημα - порождения [Порождение, произведение, плод, отпрыск.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
порождения , плода , хлеб , плоды ,
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 7:1
Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.
Ам 7:2
И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал.
Втор 28:38
Семян много вынесешь в поле, а соберешь мало, потому что поест их саранча.
Втор 28:39
Виноградники будешь садить и возделывать, а вина не будешь пить, и не соберешь плодов [их], потому что поест их червь.
Синодальный перевод
Все дерева твои и плоды земли твоей погубит ржавчина.
Новый русский перевод+
Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.
Библейской Лиги ERV
Саранча погубит все твои деревья и весь урожай у тебя в полях.
Современный перевод РБО +
Все ваши деревья и плоды вашей земли станут добычей вредных насекомых.
Под редакцией Кулаковых+
Все деревья твои и плоды твоей земли сгубят прожорливые насекомые.
Cовременный перевод WBTC
Саранча погубит все твои деревья и весь урожай у тебя в полях.
Макария Глухарева ВЗ
Всеми деревами твоими и плодами земли твоей завладеет кузнечик.
Елизаветинская Библия
всѧ҄ древє́снаѧ твоѧ҄ и҆ всѧ҄ жи҄та землѝ твоеѧ̀ потреби́тъ ржа̀:
Елизаветинская на русском
вся древесная твоя и вся жита земли твоея потребит ржа: