Симфония Стронга
: и скорби H3015 יָגוֹן
Номер:
H3015
Значение слова:
יָגוֹן
- и скорби [Печаль, скорбь, страдание, мучение, горесть.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H3013 (yagah); affliction — grief, sorrow.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и скорби , мою с печалью , нашего с печалью , у них печаль , моей скорбь , в печали , и скорбь , а печаль , печаль , я в горести , их после скорби , скорбь , и горести
Варианты в King James Bible
grief, sorrow
Варианты в English Standard Version
with grief, and grief, sorrow, in sorrow, and sorrow, for their sorrow, with sorrow, their sorrow, My sorrow
Варианты в New American Standard Bible
sorrow
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Пс 12 : 3 ]
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
[ Пс 30 : 11 ]
Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
[ Пс 106 : 39 ]
Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, -
[ Пс 114 : 3 ]
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
[ Иер 8 : 18 ]
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.
[ Иер 20 : 18 ]
Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
[ Иер 31 : 13 ]
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
[ Иер 45 : 3 ]
ты говоришь: "горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих, и не нахожу покоя".
[ Иез 23 : 33 ]
Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения - чаша сестры твоей, Самарии!