Симфония Стронга
: твоего единственного H3173 יָחִיד
Номер:
H3173
Значение слова:
יָחִיד
- твоего единственного [1. единственный, единородный, ж.р. единственная, т.е. душа;2. одинокий.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H3161 (yachad); properly, united, i.e. Sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) — darling, desolate, only (child, son), solitary.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
твоего единственного , одинокую , она была у него только одна , меня ибо я одинок , одиноких , и единственный , как бы о смерти единственного , сына , как о единственном , об единородном
Варианты в King James Bible
son, solitary, darling, only, child, desolate
Варианты в English Standard Version
my precious life, and the only child, for an only son, an only child, was his only child, your only, am lonely, the lonely
Варианты в New American Standard Bible
son, only, one, lonely, child
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 11 : 34 ]
И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходит навстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.
[ Пс 21 : 21 ]
избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
[ Пс 24 : 16 ]
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
[ Пс 34 : 17 ]
Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов - одинокую мою.
[ Пс 67 : 7 ]
Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне.
[ Прит 4 : 3 ]
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
[ Иер 6 : 26 ]
Дочь народа моего! опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом; сокрушайся, как бы о смерти единственного сына, горько плачь; ибо внезапно придет на нас губитель.