Симфония Стронга
: и ходила H5532 סכן
Номер:
H5532
Значение слова:
סכן
- и ходила [A(qal):быть полезным, доставлять пользу, быть в помощь.E(hi):1. иметь привычку;2. быть знакомым;3. хорошо сходиться в общении, сближаться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary — acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и ходила , пользу , имела , ли я привычку , бесполезными , доставлять , доставляет , Сблизься , нет пользы , что пользы , мои известны , к этому царедворцу
Варианты в King James Bible
wont, ever, advantage, profitable, Acquaint, profiteth, cherish, acquainted, cherished, treasurer, unprofitable
Варианты в English Standard Version
be of use, It profits, *, You are aware, care, Reconcile, cared, steward, benefit, does it profit, before
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 3Цар 1 : 2 ]
И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, -- и будет тепло господину нашему, царю.
[ 3Цар 1 : 4 ]
Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.
[ Иов 15 : 3 ]
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
[ Иов 22 : 2 ]
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
[ Иов 22 : 21 ]
Сблизься же с Ним -- и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
[ Иов 34 : 9 ]
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
[ Иов 35 : 3 ]
Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
[ Пс 138 : 3 ]
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.